论文部分内容阅读
本文是关于《华龙网新闻》翻译的一篇翻译报告,原文是每日在重庆门户网站《华龙网新闻》中出现并且不断更新的中文新闻,主要涉及重庆政治、经济、文化、生活等的各个领域。华龙网是2000年经国务院新闻办批准的首批省级重点新闻网站。华龙网的主要职能是发布和传播新闻,主要是地方性新闻和社区互动为主要特色,是集服务、信息、娱乐、等一体的新闻网站。它是重庆唯一一个拥有新闻采访权的网络新闻媒体,华龙网目前设有10个资讯类频道,13个新闻频道,和论坛、博客等四大自媒体互动平台。目前华龙网的日均IP访问量已经超过100万,日均页面浏览量已经超过1000万。由此2012级MTI朝鲜语翻译专业的同学集体负责了华龙网韩国语频道的新闻翻译,对于外国人了解中国文化,重庆文化,以及我校朝鲜语专业品牌知名度的提升起到了积极良好的作用。报告主要由四个部分组成,第一部分是引言,主要介绍翻译项目的背景、目标及意义和结构。第二部分为原文背景介绍,华龙网网站介绍、原文内容介绍、及语言特点分析。第三部分主要为翻译难点和策略,包括翻译难点的分析、翻译之前准备并且结合译例来讨论翻译的策略和方法。第四部分为总结经验教训以及仍待决绝的问题。