俄汉民族思维模式差异在句法结构中的体现及俄汉翻译策略

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:liaoquanya
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
思维是人脑对客观现实概括的和间接的反映,思维模式是思维借以实现的形式。思维模式具有浓重的民族性,每个民族形成了各自不同的世界观、人生观和价值观,因而思维模式也有着或大或小的差异,而这些差异则反映在了各民族的语言上,形成了不同的语言形式和语言表达方式。俄罗斯民族思维更加重视个体独立、逻辑分析和形式结构,注重对自然万物的观察研究,形成了重抽象性的思维模式。汉民族则注重和谐、整体,实现与万物自然的和谐相处,因而汉民族的思维模式重整体性和平衡性。两种思维模式的差异最终体现在语言中,在进行两种语言的转换时,也需返回到思维层面。本论文主要揭示俄汉思维模式差异与两种语言句法结构的联系,从思维角度解释俄汉句法结构差异的原因,并针对这些差异提出翻译策略。本论文共分为六部分:引言部分主要介绍了本论文的选题、目的及意义。第一章主要探讨了俄汉民族各自的思维模式特征及其差异。第二章主要分析了俄汉民族思维模式差异在语言中的体现。第三章主要通过小说《两件大衣》的原文与译文对比,论述了思维差异在句法结构上的体现,并提出汉译的具体策略。结语部分对本论文进行了总结,得出了全文的结论。最后一部分为参考文献及附录部分(其中包括短篇小说《两件大衣》原文和翻译实践部分)。
其他文献
目前,粘胶纤维生产中的自控系统仍是采用DCS(Distributed Control System分布式控制系统)为多。比如我公司粘胶纤维生产线上,从原液老成、黄化、后溶解、熟成直到纤维烘干的过程
目的研究延续性护理对老年性痴呆患者健康状况简表(SF-36)评分、日常生活能力(ADL)评分以及家属护理满意度的影响。方法选择本院自2016年2月-2018年2月收治的92例老年性痴呆
本文通过实例阐述了IOC/DI原理。基于IOC/DI原理,可衍生出不同种类的模式与框架,利用这些模式与框架可以有效的降低软件开发问题的复杂度。
目的:观察两种口腔护理方法对经口气管插管昏迷患者的护理效果,以便更好为此类患者提供护理.方法:将80例ICU经口气管插管昏迷患者随机分为对照组和观察组,对照组按常规口腔护理
李德载的十首小令《赠茶肆》第一首中的"兰膏"一词,一般都根据汉王逸在其所著的《楚辞章句》中的注释,释为泽兰炼的油。经考证,在这首小令中,"兰膏"一词的正确注释应该为"一种当时
<正> 中医认为:肾藏真阴而寓元阳,故称“先天之本”。肾主藏精,为生殖发育之源,主骨生髓。如因居处冷湿,或劳欲过度,久病耗伤精气,或年高肾精渐耗,皆能致病。其临床表现除外
&#39;质点&#39;是学生步入高中学习的第一个物理概念,是学生物理学习过程中遇到的一个理想化模型。质点即用来代替物体的有质量的点。就概念本身而言,如果单凭教师的说教,学
[目的]调查2006年6月上旬上饶市信州区10名食物中毒患者发生的原因、特征,并提出防控措施。[方法]进行现场流行病学调查和卫生学调查、临床症状分析和实验室检测。[结果]10名
粘胶生产中需要大量的碱液,根据碱液运输方式的不同,卸料的方式也有所不同:①用火车罐车运输碱液。主生产车间所需碱多采用此种方式运输。对应的卸料系统比较复杂.配有卸料鹤管、