论文部分内容阅读
20世纪末,语言学研究迎来了新的科学范式—人类中心论范式。在人类中心论的影响下,产生了一门新的语言学科—语言文化学,其研究对象是语言和文化的互动关系,即语言反映文化。研究该问题的俄罗斯语言学家有:B.H.Tелия,B.B.Bopoбъев,B.Шаклеин,B.A.Mаслова,Π.Η.Μypэин等。观念作为术语首次出现于20世纪20年代,但从80年代开始诸多学科的学者们才对其进行广泛研究。观念是语言文化学的基本概念之一,受到许多语言学家的重视。“忍耐”观念是俄罗斯观念域中重要的观念之一。一方面,研究这一观念有助于揭示俄罗斯民族的心智特点;另一方面,目前对忍耐观念的研究还不够系统,这两者决定了本文研究的现实性。论文研究的对象为“忍耐”观念。论文研究的对象物为俄语中“忍耐”观念的语言表征。论文的研究目的:综合研究“忍耐”观念的语言文化学特征,重构与“忍耐”观念相关的俄语语言世界图景片段。论文需要解决的任务:1)论证论文选题的理论基础;2)阐释терпение同义词列терпимocтъ,толерантностъ,терпивостъ的异同点;3)分析“忍耐”观念在俄语中的表征;4)揭示“忍耐”观念在俄语语言文化中的民族特点。论文的研究方法:1)词源分析法,分析“忍耐”的概念;2)语义分析法,揭示терпение同义词列терпимocтъ,толерантностъ,терпеливостъ的异点;3)观念分析法,揭示“忍耐”观念中体现的俄罗斯民族的精神世界;4)实验法,证明“忍耐”观念在当代俄语语言意识中占有重要的地位。论文的创新性在于首次广泛采用语言学、文化学及宗教领域多种文本资料,全面、系统的阐释“忍耐”观念。论文的语料来源于多种词典(词源字典,历史词典,详解字典,俄语词典,同义词典,谚语俗语词典,俄语搭配词典,联想词典等),俄罗斯文学作品等。论文研究的理论基础:语言文化学理论((?));观念理论((?))。论文的理论意义:论文的观点及研究成果有助于在语言文化学领域进行进一步的科学研究,也有利于观念理论的系统化。论文的现实意义:论文的研究材料有助于那些对“忍耐”观念充满兴趣的人了解该观念。除此之外,论文的研究成果可以运用到俄语语言文化学教学和跨文化交际中。论文由前言、第一章、第二章、结论和文献组成。前言阐述了本选题的现实性,确定论文的研究对象和对象物,说明了论文研究的理论意义和现实意义,明确了研究的目的和任务,列出了论文的研究材料及使用方法。第一章《“忍耐”观念及其研究方法》阐述了论文研究的理论和方法基础。本章由三小节组成。第一节阐述了“观念”这一术语产生和研究的历史。首先介绍了一些术语的概念,并阐述了个体和群体怎样形成观念。然后概括地介绍了不同学科对观念的描述。第二节系统地描述了语言文化学中的观念。首先介绍了语言文化学对观念内容的阐释。其次,描述了观念的结构。再次,阐述了观念的研究方法。第三节论述了忍耐是俄罗斯民族的心智特点:首先,分析了忍耐的成因,其次,描述了忍耐在社会—心理层面所体现的特征。第二章《俄语语言文化中“忍耐”观念的表征特征》中揭示了俄语语言文化中的“忍耐”观念的含义。第一节分析了“忍耐”的词典释义。在俄罗斯详解词典中,“忍耐”有以下意义:1)忍受,能坚强地面对非常严峻的形式或者不幸,毫无怨言,忍受某种艰难情况;2)容忍—面临悲伤、焦急或不安,能保持镇静;3)宽容地对待他人。第二节通过分析“忍耐”的聚合关系,即“忍耐”的同义词列和变体词,揭示“忍耐”的系统语言含义。“忍耐”有一系列同义词,这些词虽然意义相近,但不是完全一样。терпение是核心词汇。“忍耐”有大量的变体词汇。分析这些词可以表明терпение的含义并不是单一的。第三节通过分析терпение的组合关系和其在名言警句、谚语俗语中的表征,提示了“忍耐”的语境含义。通过分析терпение的组合关系,即其和形容词、动词、代词的搭配能力,可以发现人们对“忍耐”的评价有积极和消极之分;此外,“忍耐”可以看作是一种能力、某种资源或者一种状态。通过分析терпение在俄语名言警句中的表征,表明忍耐和宽宏大量及善良相关联。如果一个人不能忍耐、没有自控力,或者无限制的忍耐都会受到谴责。分析терпение在俄语谚语俗语中的表征,可以揭示俄罗斯民族的价值世界图景:人们对“忍耐”的评价是积极的,并且认为忍耐和心灵的救赎相关联。第四节分析了“忍耐”观念在H.A.Heкpacoв的诗歌作品中的表征。我们选取了该诗人的一系列作品进行分析,这些作品全面的反映了“忍耐”观念的历史图景:“忍耐”是俄罗斯民族特有的,是一种美德;“忍耐”与人的身体和道德所经受的苦难相关联(忍受严寒、酷暑、病痛等)。但俄罗斯民族的“忍耐”观念包含奴性心里,即不反抗、温顺;在长期的忍耐中,人民学会了等待,但结果往往是致命的。此外,俄罗斯妇女必须要有忍耐力。第五节从心理语言学的角度(联想试验)对“忍耐”观念进行了阐释。这部分的研究不仅全面的反映了“忍耐”这一现象,而且揭示了在现代俄语语言意识中俄罗斯人对“忍耐”观念的理解。结尾部分做出结论:“忍耐”观念仍是反映俄罗斯名族心智和文化特征的重要观念之一。因此,需要专门研究。需要答辩的论点包括:1)在研究观念时,不仅要研究其内容,还要通过分析其结构,揭示观念的内涵。2)俄罗斯的терпение有一系列同义词,彼此之间既有差别,又互相补充。这些词共同组成了“忍耐”观念。3)“忍耐”观念是反映俄罗斯名族心智和文化特点的重要关键词之一。在名言警句、谚语俗语中能体现“忍耐”观念。4)H.A.Hекрасов的诗歌作品全面的反映了“忍耐”观念的历史图景。5)在现代俄罗斯人的意识中,“忍耐”观念在俄罗斯文化中有道德和价值意义,而且含义发生了新的变化。