论文部分内容阅读
本文以安慰言语行为为主要研究对象,就中美日常生活中经常遇到的共有言语行为——安慰在汉英文化背景下的差异及形成差异的原因等问题进行了归纳分析。进而,基于通过问卷所获得的语料,对安慰言语行为进行对比分析,并在此基础上提出了研究该行为的必要性和意义。言语行为理论从哲学的角度为语言交流的本质提出了自己的见解,运用言语行为理论对语言现象进行分析是当前语用学研究的一个热点。当前,国内外学者对抱怨、反讽、请求、致谢、拒绝、称赞、招呼、邀请、威胁、道歉、告别以及委婉语等言语行为都进行了深入而细致的研究,但仍有很多其他言语行为尚待研究,对安慰这个言语行为的研究就是其中之一.安慰是普遍存于人类社会一种的现象,是人际交流中一种特殊的交际方式,不管我们社会地位如何,也不论我们置身于何处,我们总可以在日常交流中用到它,能够在影视、文学作品中看到它。安慰,可以表现为非言语行为,也可以表现为言语行为,本文关注的是作为言语行为的安慰。什么是安慰?说话人为什么要做出安慰行为?安慰言语行为会有哪些异同?如果出现差异,出现差异的原因是什么?本文拟就上述几个问题进行分析。就研究方法而言,本文拟从Searle的言语行为理论的角度,对安慰言语行为进行全方位的分析。同时,在Brown & Levinson的实验框架下,本文将以问卷方式来调查安慰言语行为的表达模式,并结合Blum-Kullka及Wood & Kroger言语分析的三个层面,即中心言语行为、辅助言语行为和修饰语来对安慰言语行为进行分析,着重对比其安慰中心行为语和辅助行为语的结构、安慰中心行为语的策略形式、安慰中心行为语的形式,安慰辅助行为语的类别和安慰修饰语。本文的研究成果欲让读者对安慰言语行为有更清晰的认识,知道英汉语境下安慰的表达模式差异,以期在未来的跨文化交际中能有一定的指导意义。同时,本文的研究成果将告诉读者Brown & Levinson理论可以成功地运用于安慰言语行为的分析,Blum-Kullka及Wood & Kroger言语分析的三个层面在言语行为分析过程中具有普遍性。