【摘 要】
:
随着我国社会主义市场经济体制的确立和对外经济交往的迅速加深与扩大以及国际贸易和跨国公司的盛行,越来越多国内产品开始走出国门,迈向国际,产品的英文说明书也相应发展成
论文部分内容阅读
随着我国社会主义市场经济体制的确立和对外经济交往的迅速加深与扩大以及国际贸易和跨国公司的盛行,越来越多国内产品开始走出国门,迈向国际,产品的英文说明书也相应发展成为企业树立产品形象,促进出口销售,开拓海外市场的一个必要手段。但是,对产品说明书翻译的研究却远远不能令人满足。说明书是一种极具实用性和商业价值的文体。产品说明书的翻译行为本质上也是为实现产品信息的跨文化、跨语言转换而设计的一种复杂行为。因此如果译者一味地根据传统翻译理论的要求恪守原文的格式和内容,译文很可能达不到应有的说服效果,有时甚至导致产品在目标市场促销失败的严重后果。本文作者认为,产品说明书翻译和文学翻译一样,也是一种翻译类型,其研究和传统译论研究不存在矛盾,特别是顺应论的介入,它的关照可以消除彼此间的理论冲突。同时,翻译的译文也受到整个机械产品出口业规律的影响,译文的质量取决于它能否为消费者所接受,或者说取决于它的商业目的。维索尔伦(Verschueren)的“语言顺应论”是新兴理论,但它有着很强的阐释力。本文试图以他的语言顺应论为理论依托,对影响机械产品说明书翻译的各种不同但又相互联系的因素做一探讨,通过对原文和译文的各个层面的比较,说明产品说明书译者在翻译过程中如何顺应这些因素的。所以本文试图从顺应论的角度阐述机械类产品说明书翻译,并且提供了一些翻译方法,该研究不仅在一定程度上会促进机械类产品说明书翻译的研究,而且对实用语篇翻译的研究也有一定的指导意义。该研究将有助于译员认清机械类产品说明书的翻译过程,以指导翻译实践。
其他文献
随着根管治疗适应证的扩大,老年人的牙髓根尖周疾病在经过根管治疗后可以取得很好的疗效,但由于老年人全身状况及口腔情况较为复杂等因素,其根管治疗相对青年人有一定难度。
联合上天,各走各道在中国地质大学(武汉)举行的月球与火星探测数据处理与科学应用国际会议上,担任"嫦娥"数据后处理子系统副主任设计师的平劲松,全面介绍了我国首个火星探测器"萤
目的了解柳州市区大中学生健康危险行为变化情况,为制定干预措施提供依据。方法采用分层整群抽样方法,分别于2005年和2009年抽取柳州市区4 007名和3 720名大中学生进行问卷调
宪法是治国安邦的总章程。依法治国,最重要的就是依宪治国。在宪法的实施过程中,由于立法层面和实践环节的种种原因,违宪的情况不可避免,孙志刚案、齐玉苓案以及近年来频频发
钱穆认为,历史和文化是同一的,历史文化是由经济(物质生活)、政治和精神(思想)三个层面构成,而精神的核心又是道德。钱穆进而从这三个层面对中西历史文化进行了全方位的比较,
选取2004~2006年FUFE502、FUFE503、FSAS04和FSAS07 4种数值预报产品对扬州的降水预报进行统计检验,得出了客观定量评价,对提高扬州降水的预报准确率有一定的帮助。
目的分析行胰腺癌根治术患者的临床、病理和检验参数与患者生存预后的相关性,探讨影响胰腺癌术后预后的危险因素。方法本研究选取2010年1月1日至2017年12月31日就诊于唐山市人民医院、唐山市工人医院和唐山市开滦医院肝胆外科行胰腺癌根治手术的患者118例。收集患者的临床病理资料以及术前和术后检验参数,包括糖抗原19-9(carbohydrateantigen 19-9,CA19-9)、癌胚抗原(ca
以低成本、可再生的的木质材料为原料,采用低成本的反应烧结碳化硅制备工艺开发高性能防弹木陶瓷,对实现碳化硅木质陶瓷在单兵防弹领域的的应用具有推动作用。以往的研究中制
<正>0前言短波通信具有设备简单、投资少、通信全球性和高抗毁性等特点.在军事、抢险救灾和应急通信等领域扮演着不可或缺的角色。近年来.我国境内及周边地区的短波无线电干
着重介绍实现轮胎压力监测系统(TPMS)的电路设计和相关技术问题。TPMS系统由压力传感器模块和中央接收机组成。压力传感器SP12、微控制器和433MHz收发一体射频IC(nRF401)组成