对俄汉语教材中的俄语注释研究

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fuyaomama
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国国际地位和影响力的显著提升,在全球范围内掀起了学习汉语的热潮,越来越多的外国学习者投入到了汉语学习中,作为我国最大的邻国——俄罗斯,也不例外。随着对俄汉语教学活动的展开,教材问题也成为了对外汉语教学方面急需解决的一个大问题,怎样的教材能辅导汉语学习者快速而有效的提升汉语水平是相关研究者必须面对的难题。而在对外汉语教学中,词汇教学是重点之一,是学习汉语的基础。在词汇教学中,使用学习者母语进行释义是常用方法之一。这时,学习者的母语就成为了一种媒介,对外汉语教材中生词注释就是媒介的一种体现,使用好这个媒介将有利于帮助教师和学生提高汉语词汇教与学的效率和质量。而纵观市场目前存在的对俄汉语教材的生词注释都或多或少存在一些不尽如人意的地方。改进和完善对俄汉语教材的生词注释具有十分重要的理论价值和现实意义。为此,本研究选择俄罗斯最常用的对俄汉语教材《实用汉语教科书(俄语版)》(A.φ.Кондшевский,东方-西方出版社,2006年)和专门针对俄罗斯编写的《汉语新目标系列教材》(张晓光,教育科学出版社,2004年)作为主要研究对象,在简要阐述对俄汉语教材中生词注释的目的与原则后,着重分析这两本教材中俄语注释部分存在的问题,并将问题细分为六大类:印刷出现错误、注释与汉语生词的意思不对应,释义不准确、注释中罗列多个义项,脱离课文语境、注释忽略汉语生词的语法特征、注释与所标注的词性不符合、注释忽略了汉语词汇的附属义,并对每一类进行举例分析。针对这些问题,本研究从内部及外部探究其原因。其中,内部原因有中俄两种语言的本体差异及中俄两国的文化差异对词汇产生的影响,而外部原因是教材生词的选取与翻译脱节,以及译者未能对生词注释引起足够重视。最后,基于上述问题,本文对对俄汉语教材的生词注释提出了以下意见和建议供参考:不脱离课文语境进行释义;对固定词语及常用句法不仅注释生词,也要注释整体;注释时简要加入必要的使用说明;注释不忽略汉语词汇的附属义;避免出现印刷或翻译等人为失误。
其他文献
通过对多媒体教学过程中CAI课件与EDA技术及传统教学手段的对比分析,提出了电子技术多元化的教学模式,并对其教学效果和质量进行了评价.
小学语文家庭作业有着双重价值取向,一个体现来自教师的价值取向,另一个体现来自学生的价值取向。现在小学生完成家庭作业,不仅是完成教师的价值取向,而且是体现他们的自身价
<正>所谓暴饮暴食,不仅仅是指猛吃猛喝,还包括空腹及饥饿状态下,不顾冷热,不论荤素,只要好吃、爱吃,一口气吃个痛快,高蛋白质也好,高脂肪也好,大鱼大肉也好,解馋为前题。所以
理查施特劳斯是十九世纪末二十世纪初最重要的作曲家之一,是德奥晚期浪漫主义音乐的重要代表人物,艺术歌曲是他创作的重要艺术形式之一。本文通过对歌曲和声进行中各种根音关
寻衅滋事罪是中国刑法特有的罪名,在外国并没有类似寻衅滋事罪的立法先例。寻衅滋事罪自从1979年刑法中流氓罪中分离出来之后,在司法实践中,寻衅滋事罪就出现了很多的问题,在
随着信息技术的发展,多媒体在各学科教学中的应用越来越广泛,多媒体技术以丰富的信息承载,生动形象的内容展示,灵活多样的形式,操作的便利快捷等优势在语文教学中起着越来越
教育改革是推动教育发展的动力之一,在十八届三中全会上,党中央从国家层面对教育的发展做出了一系列新的部署,以促进我国教育的健康发展。这次教育改革可以说是调整体、大动
主要从理想主义、英雄主义、人道主义等方面对约翰.克里斯朵夫这一形象进行评价与分析,并着重论述其作为人道主义精神的代表所体现出的时代意义与价值。
民俗文化展示空间作为当地政府对收藏和展示当地民俗文化的一种大力度支持和保护的表现,其对人们的日常生活能够起到加强民众对传统民俗文化的保护意识、促进年轻人重新去认
幼儿园的环境变化对幼儿的入园适应起到了关键作用。本文将从幼儿入园不适应表现等方面入手,剖析其原因,提出幼儿园环境创设对幼儿入园适应的重要性,并以"创设午睡室"为手段,