【摘 要】
:
当今,随着中国国际地位的日益提升,外宣材料的翻译也成为越来越重要的世界了解中国的媒介。外宣翻译作为一种跨语言、跨文化的交际活动,其翻译质量的高低将直接影响对外宣传
论文部分内容阅读
当今,随着中国国际地位的日益提升,外宣材料的翻译也成为越来越重要的世界了解中国的媒介。外宣翻译作为一种跨语言、跨文化的交际活动,其翻译质量的高低将直接影响对外宣传的效果,因而外宣翻译的重要性不言而喻。随着中国对外交流日益频繁,大量的翻译资料对译者提出了更高的挑战。对于译者来说,高质量地完成外宣翻译工作,是责任更是使命。四字结构是汉语特有的一种语言形式,大量出现于各种文字题材中,其文字简洁、结构对称、语音和谐、蕴意深刻的特点在提高其广泛应用度的同时也增加了翻译的难度。外宣资料也不例外。在外宣翻译中,如何合理有效地处理外宣资料中四字结构的英译也成为完成外宣翻译的一个重要环节。在外宣翻译以往的研究中,多数偏重于对外宣翻译整体性的研究,本文基于维索尔伦的顺应论,以汉英对照的《茶马古道》,《长城》,《颐和园》和《中国古塔》四本书为研究对象,对外宣资料中四字结构的英译进行了研究。通过对书中四字结构的筛选和中英文本的对比研究,作者从翻译中的顺应、翻译原则和方法三个方面对四本所选资料中的四字格的英译进行了研究。主要研究结果如下:1.外宣资料中四字结构的英译做了两方面的顺应:顺应结构对象和文化传统。2.在翻译时,译者要遵循忠实于原文信息的基本原则,同时符合顺应论的指导原则,做到顺应翻译语境和顺应读者接受能力的原则。3.所选的四本外宣资料中,译者采取了多种灵活的翻译策略和方法,包括直译、概略化、具体化、增译、省译和加注释等,其中以直译和浅化的策略和方法应用最为频繁。
其他文献
随着互联网的飞速发展,人们更多地开始关注于网络媒体。同时,随着智能终端的硬件技术的提升,人们在日常生活中,越来越多地采用计算机和智能手持设备如智能手机、平板等高科技产品
为了解奶牛养殖场内、外环境中金黄色葡萄球菌的耐药情况和散播特点,以5%绵羊血琼脂平板为采样基质,应用Andersen 6级空气生物采样器采集奶牛场内、外环境空气及牛场内粪土样
围岩蚀变是指岩浆热液活动中围岩发生的一系列化学反应,其物质成分、结构、构造的变化,它不仅能够反映矿体存在与否,而且能够指示矿体位置,因此是一种重要的找矿标志。由于蚀变围
近年来,人们对户外配电设施(箱体)的绝缘性能、静音性能、环保性能、化学变异性等要求越来越高,尤其是安全、隔热、静音等性能。电力设施有一大部分在户外,长期在户外运行后,
目的研究优质护理在肿瘤晚期疼痛护理中的应用效果。方法将本院接收的晚期肿瘤患者60例按照护理方式的差异分为两组,各30例,分别实施常规护理干预、优质护理。比对两组晚期肿
景区位于江苏省南京市玄武区,依托玄武湖及武庙闸、太平闸等引水设施而建,景区规划面积5.13km~2,其中水域面积3.78km~2,属于城市河湖型水利风景区。玄武湖汇水面积26km~2。武
近年来,海曙区坚持"大众城管"理念,整合区域内各种社会力量和管理资源,共同破解城市管理难题,着力构建"多元参与、共建共享"的城市管理新机制,成立街道城管协会便是这一理念的生
随着互联网的发展,网络媒体日趋成熟,竞争也愈来愈激烈。网络新闻专题逐渐成为提升网站品牌影响力和新闻报道竞争力的主场。网络专题借鉴传统媒体深度报道的方法,通过兼顾突发新
目前,几乎每台出租车上都安装有GPS调度终端,这些装置大约每隔1秒钟就会向出租车调度中心发送实时状态信息,如车辆位置、速度、载客状态等。如何从这些庞大的出租车运营数据中挖
民间借贷作为一种资源丰富、操作简捷灵便的融资手段,在市场经济不断发展的今天,一定程度上缓解了银行信贷资金不足的矛盾,促进了经济的发展。然而其随意性不仅给金融市场和社会