口译研究篇章语言学视角:译员的语篇意识与会议口译培训

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:caohf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
篇章语言学为口译研究开启了新的领域,本文尝试将篇章语言学相关理论应用于会议口译研究,通过对会议发言的语篇性分析,探索译员的语篇意识对口译培训的意义。会议发言作为一种语篇类型具有其独特性,作者利用Problem-Solution结构对发言的语篇进展模式进行分析,发现一篇会议发言常常是对一系列相关问题的解决,因此提出在口译培训中强化译员对会议语篇结构的意识以及加强预测技巧的运用,从而对语篇结构做出合理预测并加快信息提取速度,最终提高其工作质量;作者进一步对欢迎辞的语篇结构进行分析,该类语篇具有其惯用模式以及常用句式,因此根据Daniel Gile的“吸引力模式”理论提出在译员培训中增加对该语篇类型的模式和句式训练,达到提高译员对信息的反应速度以及提取速度;本文还对会议发言的文外互文性即引语、暗指、借用等以及一次会议上不同发言之间的互文性作了分析,并对发言的文外互文性提出应对策略;会议的主题性导致不同发言内容之间出现部分重叠,这种互文性关系是最常见的,由于信息的重叠产生互文性信息冗余,因此作者提出通过强化译员的互文意识,可以在处理这部分信息时节省译员的精力,而多余的精力就可以用于处理输入的新信息,从而提高对新信息的处理速度和质量;因此,在口译培训中提高译员的语篇互文性意识也是必要的。
其他文献
许多年前,笔者就听说中国盆景界有一位富于传奇色彩的人物:他由一位普通工人变为盆景爱好者,又从一位爱好者变成了盆景商人,如今又成为了一位享誉海内外的杰出盆景艺术家,同时也是
目前,中等职业学校电子专业教学存在以下几个方面的问题:①教材内容滞后,教学方法和教学手段跟不上时代的发展。②教育观念仍待更新,在传授知识、培养能力和素质的关系上,过于重视
我国原生金红石资源储量丰富,但由于其原矿品位低,与其它脉石矿物嵌布关系复杂,且本身金红石嵌布粒度细,目前选矿提纯工艺不过关,导致我国金红石资源一直未能得到合理的开发利用,造
1986年以来,乐清县委组织部档案工作发展迅速,目前有档案库房7间,面积238平方米,铁质档案箱80多套,并添置了微机、空调器、去湿机等设备。目前室藏档案12289卷,其中文书档案3
20世纪70年代,美国高等教育面临财政危机、信任危机、道德危机及其绩效危机,高等教育内部孕育若干变革。20世纪80年代,美国高等教育机构中教员评价的变革以质疑并改革教授终身聘
色彩设计是艺术设计的重要组成部分。色彩总被人们赋予了道德、思想、信仰等方面的内涵,人们对色彩的认识和接受具有民族性的特征。本文从中国民族色彩传统的特性出发,探讨民族
物理课程是中等职业学校的机械建筑类、电子电工类、化工农医类等专业的限定选修课程。近年来.按照教育部颁发的《中等职业学校物理教学大纲》的规定,各种版本的物理教材的编写
焦化废水成分复杂,生物难降解有机物及氨氮浓度高,我国焦化厂外排废水常常由于氮含量的严重超标而污染环境。目前,生物脱氮被普遍认为是从废水中脱除氮的最经济、有效的方法之一
在新技术革命的推动下,信息网络化的进程已经成为一种势不可挡的趋势,以通讯和计算机网络为代表的信息革命已成为社会发展的巨大动力。网络这一新兴的媒体从它产生的那一天起,就
位居中国大陆港口第二位的宁波港,2005年货物吞吐量完成2.5亿t,同比增长19.77%,继续保持大陆沿海港口第二位。完成集装箱吞吐量472.02万标箱,同比增长29.62%,增幅连续7年列我国大陆