论文部分内容阅读
副词是汉语中较为庞大的一个词类,不仅体现在其数目众多,种类多样,同时学界对其内部小类的梳理、性质的判断及分类,仍然未形成系统且明确的成果,为此方言副词的研究作为汉语副词研究中的小类,对其分析描写亦显得尤为重要。本文中,我们将“三个平面”语法理论、词汇化、语法化以及认知语言学相关理论同汉语研究中的共时平面与历时演变相结合,不仅对所选择的北京方言副词进行共时平面的分类描写,同时注重从历时角度出发,厘清其演变路径及演变动因,并总结相关规律。全文共分四章。第一章绪论部分,明确北京方言副词目前已有成果以及《红楼梦》中北京方言词语相关研究成果,同时对“三个平面”语法理论、词汇化、语法化以及认知语言学相关理论做出解释,并对本文的研究对象、研究意义、研究方法及语料的版本选用等问题进行说明。第二章,对北京方言词语做出界定,明确遵循以句法功能和分布特征为主,同时兼顾语义原则的分类标准,选出20个北京方言副词并将其分为程度、时间、范围、频率、语气以及情状副词六类,从共时层面对其进行句法、语义、语用三个不同角度的分类描写。第三章,分别选取“登时”“一准”“随手”这三个在本文中具有代表性的北京方言副词,分别对其历时演变过程及语法化动因进行考察,阐明北京方言副词中不同类别实词虚化过程。第四章,本文的结论部分,我们对全篇内容梳理小结,并提出自己的一些思考。通过对《红楼梦》中北京方言副词共时平面与历时演变的描写,并结合相关语言学研究理论,我们得到如下结论:从共时层面看,特点在于:一是在音节数目上,双音节及多音节副词占86.4%,单音节副词占13.6%,这一现象与汉语副词双音化趋势相吻合;二是在副词形成时间上,北京方言副词继承大于创新,是一个具有不同时间层系的系统;三是北京方言情状副词数量多,共有五种类型,具有强烈的主观色彩以及突出信息焦点的功用。从历时层面看,语法化特点及动因表现在:一是语法化的过程与词汇化相伴而生;二是实词的词汇意义多为虚化后的副词的基础语义;三是语法化不同动因之间的关联并非独立,而是彼此依存。