后现代背景下的大众文化——运用巴赫金狂欢化理论解读中国的造星电视娱乐节目

来源 :天津师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:watta515
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文的研究目的在于得出大众文化在后现代主义背景下所具有的特点,更重要的是,在中国特有的社会文化语境下,中国大众文化是如何区别于西方大众文化的。为达到这一目的,本文作者运用后现代主义背景下巴赫金的狂欢化理论作为理论框架来解读中国近年来新兴的造星电视娱乐节目,例如湖南卫视的“超级女声”栏目。 自20世纪中叶后现代主义思潮兴起,大众文化开始被以高雅文化为主导的西方世界所接受,并逐步成为其主流文化。在中国,后现代主义同样扮演着使大众文化合理化的角色。自20世纪90年代初,随着中国不断加强与世界的联系,后现代主义思潮进入中国,并开始为中国大众所接受。在其反中心、反英雄主义精神的影响下,一直为中国知识分子所崇尚的精英主义文化的主流地位开始被大众文化所动摇。与西方大众文化相同,中国大众文化具有娱乐性、平等性、参与性及商业性等特点,但这些并不是中国大众文化的全部。由于中国独特的社会主义体制,中国大众文化服务于全体中国人民;其次,中国几千年的农业传统使得如今的中国大众文化比起西方大众文化的表现多显保守。 西方后现代主义研究及其大众文化理论与实践能够启迪中国文化建设与发展,然而我们要清醒地认识到简单地将西方后现代主义及大众文化理论移植到中国是不恰当的,中国的现代化建设必须建立在中国特有的社会文化基础之上。
其他文献
品特是二十世纪后半叶英国最杰出的剧作家之一,2005年获得诺贝尔文学奖。来自其姓氏的形容词“品特风格的”已经被列入《牛津英语词典》。许多评论家论述了品特作品中现实主义
文学翻译,由于其自身概念的模糊性,时常被单独分开来进行讨论。俄国形式主义认为,文学的本质是文学性,即那些使特定作品成为文学作品的东西。陌生化手法对于实现文学作品的价值十
纵观历史长河,《圣经》对西方乃至整个世界文化有着极其深远的影响。鉴于《圣经》初稿的书写语言是希伯来文和希腊文,《圣经》对世界文化的影响主要是通过其诸多翻译版本,其中最