【摘 要】
:
《劳动合同法》的出台,是为了完善劳动合同制度,明确劳动合同双方当事人的权利和义务,保护劳动者的合法权益的一部法律。在现代企业管理中,参与人力资源管理活动的主要责任主
论文部分内容阅读
《劳动合同法》的出台,是为了完善劳动合同制度,明确劳动合同双方当事人的权利和义务,保护劳动者的合法权益的一部法律。在现代企业管理中,参与人力资源管理活动的主要责任主体包括:公司的高层管理者、非人力资源部门管理人员、人力资源部和企业的每一位员工,以上四者共同承担着公司的人力资源管理职责,实施职责的重要法律依据就是《劳动合同法》。我国建筑企业工人的流动性大、离职率高、文化水平偏低,导致他们对劳动合同的认知度较低,自我保护的法律意识淡薄,尤其是中小城市、中小建筑企业的工人,更是如此,因此,本文针对威海市的建筑行业,进行劳动合同法实施中的问题研究,是具有一定价值的。本文以威海市域内的建筑企业研究样本,分析了劳动合同法实施后在人力资源管理方面所突显出的相关问题。从招聘管理现状,薪酬福利管理现状,用工形式和劳动争议类型现状这三个方面入手,以《劳动合同法》为依据,深入分析了这部法律法规对威海市域内建筑企业的人力资源管理工作所产生的影响,并发掘了其中存在的问题,同时也讨论了这部法律法规的实施对威海建筑企业产生的积极影响和存在的问题。以威海建筑企业为研究对象,对其用工特点进行分析,阐述《劳动合同法》对企业与工人在签订劳动合同、确定工资报酬、劳务派遣、劳动争议处理以及合同解除等方面的影响。根据分析结果,提出了进一步改进《劳动合同法》的建议,使《劳动合同法》在实施过程中不断完善,更好地保护劳动者的合法权益。
其他文献
航线网络是民航空中交通的运行保障,是航空公司制定航班计划、完成生产调度,实现客货运输的必要环境。基于复杂网络理论建立多层航线网络模型,分析航线网络拓扑指标及相关性,
本翻译报告基于小说《从前有对老夫妻》俄译汉的翻译实践,结合奈达的功能对等翻译理论,针对文学翻译的最主要问题,即文学形象的翻译转换,从词汇语义、形象塑造方式、语言风格
本实践报告以模拟口译实践为基础,选取的语料是由中国科学院和中国科普博览联手推出的科技纪录片《网络中国》三部曲。采取汉英交替传译的方式来模拟口译现场并进行录音,之后
本论文是一篇翻译实践报告,翻译文本选自美国童话小说作家伊丽莎白·路易斯的儿童文学作品《扬子江上游的小傅》(The Young Fu of the Upper Yangtze)第一章。该作品是一部励
近年来,全球经济高速发展,市场快速变化,如何利用供应链中不同角色企业的核心资源,发挥各自企业的核心优势,携手创造经济效益的新型供应链运营模式应运而生。在这种新型供应
目的:研究STQ可吸收止血纱布防止家兔、大鼠术后盆腹腔粘连的效果,STQ可吸收止血纱布防止鸡肌腱损伤后粘连的情况,以及大鼠皮下植入,考察其体内降解性能和生物相容性。方法:1
标记旨在帮助听读者更好地理解语言结构。汉语体词性偏正结构修饰标记只有“的”,英语体词性偏正结构修饰标记主要有“of”“’s”。汉语修饰标记“的”和英语修饰标记“of”
翻译材料《那年,我们四十岁》是美国的一本畅销小说,作者是利兹·芬顿和丽莎·斯坦克。她们在生活中不仅是好朋友还共同创作了《所有事物状态》和《完美生活》等书。书中大量
购彩成瘾是彩票业的主要社会成本,一直深受学术界关注。我国的购彩人群具有低收入、低教育水平、低社会地位的特征,导致购彩成瘾问题比较严重。互联网渠道对于改善彩民结构具
为了使钢琴教师对学生的钢琴教学更有成效,除了考虑学生的年龄、性格、认知水平等方面之外,在本论文中,笔者就社会性别差异来研究学生的钢琴练习行为,从而促进钢琴教师对钢琴