苗语汉借词与苗汉关系词研究

来源 :复旦大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mad1979
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
苗瑶语的研究,相对于藏缅语、侗台语,一直以来都比较薄弱,而有关苗瑶语与汉语关系的探讨,就更为寥落了,少数相关的讨论,大部分都是直接着眼于寻找苗瑶语里的苗瑶语、汉语同源词,而较少系统地关注苗瑶语里的汉借词。这样的研究方式,一方面,由于未有效排除汉借词,使“同源词”可信度降低,一方面,也错失了汉借词本身可以提供的丰富的汉语史、苗瑶语史信息。有鉴于此,本文先系统研究了养蒿苗语的汉借词,分析这些汉借词相同音类的不同读音类型,划分历史层次,讨论相关苗语史、汉语史问题,在此基础之上,再系统研究《苗语古音构拟》里的苗语或者苗瑶语共同词,看这些词哪些是可以依据养蒿苗语汉借词的表现,纳入汉借词行列的,哪些是不能纳入汉借词,但与汉语存在音义关系,应可判为苗汉关系词的。  本文共分六章。第一章为绪论,讨论研究的背景,研究的目的,前人的研究情况,以及汉借词层次的划分方法和苗汉关系词的确定原则等内容。重点是汉借词层次的划分方法,我们在总结前人研究民族汉借词的理论和汉语方言历史层次分析理论的基础上,从汉借词的识别、借词层次的划分、借词借入时候的读音、层次的时间定位等6个方面详细分析了借词层次分析的步骤和方法。  第二章提供了本文使用到的苗语古音构拟、苗瑶语古音构拟、养蒿苗语音系、开觉苗语音系,汉语上古音系、汉语中古音系、汉语凯里话音系,重点对比了王辅世的苗语拟音和Ratliff的苗语拟音。开觉苗语是我们自己调查的材料,因此还给出了开觉苗语声母、韵母的古音来源,同时给出与养蒿苗语、大南山苗语、腊乙坪苗语的对比。  第三章总结养蒿苗语现代汉借词的语音特点。  第四章是本文的重点,从声调、声母、韵母三个方面讨论养蒿苗语古汉借词的语音特点。声调方面古汉借词的特点是与汉语的四声八调系统对应,形成这种对应的原因我们认为是借入时候汉语和苗语都是四声系统,苗语按调值相似的原则借入汉借词以后,和汉语一样发生了按声母清浊的声调分化;声母方面古汉借词相同古音来源的词语,一般都分为不同的读音类型,这些不同的读音类型有的源于苗语自身的音变,有的源于借入时间的不同,因而也提供了丰富的语音史信息。韵母方面古汉借词的表现较声母更为复杂,但一般也都能按照分析声母的模式分成不同的层次。  第五章在前一章养蒿苗语汉借词讨论的基础上,首先分析王辅世《构拟》的682条苗语或者苗瑶语共同词,哪些是汉借词,哪些是苗汉关系词。其次初步比较了苗语与周边语言,包括汉语、南亚语、侗台语、藏缅语身体部位词。  第六章为本文的结语。
其他文献
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
安徽省肥东县地处江淮丘陵地区,境内北高南低,有岗有圩,有山有湖。既有水多、水少等传统水问题,又有水环境、水生态等新的水问题。本文主要介绍肥东县围绕制定新一轮水利建设
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
本文旨在通过分析美国当代批评家保罗·德曼文本中出现的“误差(error)”这一关键词,介绍、清理和评价德曼的解构批评理论。   “耶鲁学派”的核心人物保罗·德曼是当代美
怀洪新河流域中下游地区地势平坦、低洼,湖泊、河道众多,来水面积大,怀洪新河工程和其他治理工程的建设,为该区蓄水、输水提供了良好的工程条件;该区紧邻淮河和洪泽湖,调水方
当前,社会的发展已经进入到高速发展的“信息时代”阶段,信息化的传播渗透到我们生活的方方面面,甚至影响到我们生活的各个阶段,由此带来的新兴媒体也在逐步地改变着当代大学
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
《诗薮》是明代中后期著名学者和文学家胡应麟的诗话著作,《诗薮》在体例结构和诗学思想等方面,均有其鲜明的特色,对当时及其后的中国诗学产生了深远的影响。《诗薮》对中国