功能对等理论视角下《低地》翻译报告

来源 :宁波大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:meteorwei66
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《低地》(The Lowland)是印裔美籍作家琼芭·拉希里(Jhumpa Lahiri)2013年9月出版的一部小说,讲述一个普通家庭在印度革命这个特殊历史背景下的故事,引发人们对家庭、社会和自身关系的思考,尤其是在对待所谓的“恐怖分子”的态度上,给人们展现了一个不一样的视角。The Lowland笔触细腻,构思巧妙,出版以来受到各界好评和众多读者的喜爱。笔者选取The Lowland的第一章作为研究样本,以功能对等理论框架为指导,将其译为中文,并就此撰写了本翻译报告。奈达功能对等理论的核心是:译者从原语风格意义出发,用最贴切自然的对等语翻译原文,以读者的客观反应作为衡量译文好坏的标准。换而言之,功能对等理论强调译文不应拘泥于形式,更应着重于原文的意义,而判断译文的质量则要看译文的读者对译文作出的反应是否与原文的读者对原文所作出的反应一致,这一点正是功能对等理论与其他理论的不同之处。笔者的翻译与本翻译报告的撰写均在功能对等理论的指导下完成。本翻译报告从词汇、句法两方面对文本翻译策略进行分析,探讨功能对等理论在小说翻译中的指导意义,总结出英文小说汉译时在上述两方面应该注意的翻译策略和技巧,旨在为处理类似文本的翻译实践提供可以借鉴的经验。
其他文献
目的基于可持续理论对老年绿色社区提出可持续建筑的设计策略与应用。方法研究D4S理论用于可持续建筑方面的设计方法,分析绿色社区的概念由来和主张理念,分析我国老年社区如
重力式码头组成结构中胸墙是最重要的一环,在水工建筑中发挥着重要的作用,本文通过对胸墙施工技术与施工工艺进行研究,能够优化码头施工过程以后重力式码头后期的运行.此次研
我国岩溶分布广泛,其中西南地区岩溶发育最为强烈,并由此引发了大量的岩溶型地面塌陷地质灾害.湖南湘西地区属我国南方典型的岩溶塌陷灾害严重区域,其岩溶塌陷具有突发性、持
本文以西集镇为对象,对其3个低收入村及农户的基本情况作一简要分析,探讨了拨款的使用情况,指出了精准扶贫实施过程中所存在的问题,最后提出了具体的解决对策.
某型机载武器飞行试验中,由于测试用摄像机安装位置的特殊性,导致摄像机视场交会区域较小,无法采用常规影像交会测量的方法获取武器投放过程的轨迹、姿态运动参数,针对该问题
对高斯核函数支撑向量机受参数σ影响较大的缺陷,提出了一种基于规范群算法的混合分类算法--基于规范群的混合支撑向量机,通过仿真结果表明了该算法的正确性和有效性.