“2019年高校教与学论坛”模拟交替传译实践报告

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wp76155900
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文为模拟英汉交替传译实践报告,报告所选取的题材为威斯敏斯特大学原教育技术中心主任Frederik Klemming在2019年高校教与学论坛上所做的题为“技术促进教学:欧洲高校的经验”的讲话,内容具有很强的专业性。首先,本报告详细介绍了此次交替传译实践从译前准备、口译过程到译后分析总结的全过程。同时,本次实践活动以释意理论为指导,对释意理论在指导译者进行现场传译方面发挥的重要作用进行分析,并结合释意理论三角模型对口译过程的三个阶段,即理解、脱离源语语言外壳和重新表达进行阐释。其次,笔者结合交替传译实践中的典型实例进行案例分析,详细分析了口译过程三阶段在口译实践中的运用,提出相应的翻译技巧。最后,本报告总结了此次实践过程中的经验,针对交替传译过程中可能会遇到的问题进行分析,并提出相应的应对策略。笔者希望这些应对策略能对今后的学习和口译任务的完成有所帮助,并为翻译研究和口译学习者提供一些参考。
其他文献
综述了透明质酸及其钠盐在药物制剂方面的应用进展。透明质酸及其钠盐加入制剂中可以促进药物的吸收,提高制剂的稳定性,是缓释和控释制剂很好的辅料。
为了提高工业锅炉效率测试方法的可操作性,减少测试工作量,以简化测试系统和简化流模型为依据建立了工业锅炉流平衡方程,为进一步计算效率和各项损失提供理论基础。
<正>近年来,浙江省监狱系统在推进平安建设过程中,坚持把预测预警预防工作一体化部署,完善了一系列工作机制,提升了安全管理水平,促进了本质安全。为顺应现代信息技术高度发
利用气相色谱-质谱联用仪(GC-MS),结合固相萃取技术,建立了同时测定污水中7种对羟基苯甲酸酯和5种甾体雌激素的定量分析方法.结果表明,目标物在40℃衍生化反应60 min可达最佳
本实践报告借助诺姆·乔姆斯基“直逼险境:全球气候,政坛风云”的讲座视频材料,进行模拟讲座现场英汉交替传译,并对译语进行录音以及转写。笔者对这一过程进行记录、分析及总
自上世纪以来,创新作为企业竞争力的重要来源已经得到了众多学者的关注,同时也引起了企业管理者的高度重视。创新对于企业获取竞争优势与实现可持续发展具有至关重要的作用。
目的:为提高工作效率,保障输液安全,探讨了六西格玛的应用效果。方法:应用六西格玛管理法中的定义、测量、分析、改进和控制5个步骤,优化输液排药流程,对关键点进行细节改造
目的对比分析凝聚胺法和微柱凝胶法检测不完全抗体。方法选择在我院手术备血和治疗用血患者8136例,采用凝聚胺法以及微柱凝胶法对患者血清中不完全抗体进行筛查,并将筛查出的
针对目前国内城市道路平面交叉口设计的理论及应用问题,基于质量控制理论、"交叉口时空一体化设计"和"以人为本"的设计方法提出了交叉口设计过程的质量控制模型;分析了交叉口
为给研究稻米品质的空间分布和年际分布差异提供基础,利用不同水稻品种的地理分期播种试验资料,对稻米品质进行归一化处理,运用滑移变步长分析方法,搜寻平均温度、最高温度、