英汉话题结构对比研究与汉语话题结构在汉英翻译中的对策

来源 :上海海事大学 | 被引量 : 5次 | 上传用户:leongiggs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
话题(topic)是当代语言学中一个十分重要的概念,也是近半个世纪以来西方语言学界和汉语语言学界的热门话题,话题问题涉及到句子的构造方式和表达功能之间的关系问题。话题结构是指含有话题—说明成分的语言结构(construction)。由于汉语缺少形态变化,主语、谓语没有句法形式标记,话题跟汉语句子的基本结构及有关成分的关系问题就显得非常复杂。本论文选题属于应用对比语言学的范围,其理论基础是对比语言学,它旨在通过汉英两种语言中话题结构的对比,找出英汉两种语言的句子结构异同,全面清楚认识汉语话题结构现象,以便指导汉英翻译实践。本文从共时和历时两个角度对英汉话题结构进行对比。共时对比分为语言表层的差异和表现法系统的差异两个层级。历时对比主要集中于两个方面:S-V-O传统句子分析方法的起源及在中国的运用历史和话题结构在英语和汉语中的总体发展趋势。在对话题结构共时历时全方位的对比之后,本文提出了汉语话题结构翻译成英语的六种对策。 本篇文章在对比英汉话题结构时,采用描写和解释相结合的方法,研究的重点放在通过对比分析来研究英汉话题结构的差异。整篇文章共七章。第一章对写作目的和文章整体进行了介绍。第二章对英汉语中与话题有关的句型研究进行了回顾。第三章对该论文英汉对比的基础——话题进行了定义,描述了其句法、语义及语用特征。第四章对英汉话题结构的表层句法结构进行具体对比。第五章从句法—语义关系即表现法的角度继续对汉英话题结构对比。第六章提出了六种汉语话题结构的翻译对策。第七章是对全文的总结。通过研究,作者认为英汉在话题结构上的差异主要是由于语法是语用固化(fossilization)的结果,跟语言的演变(evolution)有因果关系。英汉话题结构的差异主要表现为:汉语的话题结构已语法化为一种句法结构,而英语的话题结构却只具有语用功能(pragmatic function)。既然话题结构在英汉两种语言中处于不同的地位,在进行汉英翻译时要特别注意他们的差异,适当进行转换。但该研究的不足之处在于汉语话题现象各家尚未取得一致意见,因此给研究带来不便,难免有一家之言之嫌。如果在人类语言共性和语言变异的大背景下对汉语话题结构进行更深入的研究,这样整个对比结论可能更有说服力。
其他文献
在人类文明史上,爱情是一个永恒的主题,也是文学创作取之不竭的题材。唐诗中内容涉及爱情的作品浩如瀚海,且题材广泛,风格独特,这在中国文学史上是其他任何一个时代都无可比
目的通过对生殖道微生态特征的研究,在中医理论指导下,初步探讨慢性盆腔炎性不孕患者中医证型与微生态的相关性。方法将54例患者辨证分型与20例正常人对照,以菌群密集度、菌
苯是一种常见的环境污染物。长期慢性苯暴露可引起造血系统的损害,主要表现为白细胞和血小板减少,严重者出现再生障碍性贫血、骨髓增生异常综合症,甚至白血病。葡萄糖-6-磷酸
自互文性提出以来,它就引起了人们的注意。近年来,对互文性的研究也越来越多。但过去的研究主要在于理论层面,对互文性作为一种方法论应用于广告翻译还未引起充分的重视。本文通
随着中国与世界各国的交往日益广泛和深入,学会用英语进行交际是每位英语学习者渴求达到的目标,但长期以来困扰着大多数英语学习者的问题不仅仅在于如何使用语法上正确的英语,更
目的:探讨超声内镜引导下细针穿刺活检术(EUS-FNA)鉴别胰腺囊性病变良恶性的价值。方法:搜集2013年1月~2014年12月行EUS-FNA检查的15例胰腺囊性病变的临床资料,比较单纯超声内镜(E
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
数字化变电站主要核心技术体现在IEC 61850标准以及电子式互感器的应用上,这两大技术的应用对传统的变电站带来了巨大的革命性影响,在应用经验的基础上介绍了数字化变电站技