东盟·湖南名优产品交易会的口译实践报告

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pebblefanny
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇论文是关于笔者在实习期间的口译实践报告,主要是以东盟·湖南名优产品交易会上的陪同口译实践经历为研究案例,归纳分析了 口译过程中遇到的一些问题和解决方案。鉴于陪同口译“现场性”、“即时性”和“口头性”的特征,译员在口译现场很有可能会遇到以下情况:没有准备到的专业词汇或者具有特定文化意象的表达,发言人的无意识地重复相同意思的某段话或一些冗余信息,由于译语受众不同的文化背景和表达习惯造成的理解障碍等等。所以为了更好地实现交际目的,译员应该发挥主观能动性,灵活地采用置换、省略或补充等翻译策略来更好地完成口译工作。本文通过分析具体的口译实践案例,归纳了译者可能出现的“创造性叛逆”行为,包括“置换性叛逆”、“节译性叛逆”、“补充性叛逆”。
其他文献
目的:探讨岩黄连总碱对人肺腺癌A549细胞增殖和凋亡的影响及其可能机制。方法:在体外培养人肺腺癌A549细胞株至对数生长期,用四甲基偶氮唑蓝比色(MTT)法检测单用岩黄连总碱在不同
电子皮带秤是一种使用较多的生产工具,在工业生产等领域发挥着重要作用,不仅能够适宜各种恶劣的环境,还具备较高的自动化水平和较强的耐冲击能力,是能源计量的主要方法。电子
为了促进优质资源合理利用,提高基层医疗机构服务能力,促进社会办医,提高医师收入,国家颁布相关文件,推进医师多点执业,但从实际情况看,效果并不是很好。本文基于这样的出发
八十年代以来,全球化成为世界各国学术界研究和讨论的热点.作为国际社会的重要成员,中国也不可回避地面临着全球化的冲击,如何迎接全球化给我国发展带来的挑战和机遇,已成为
[目的/意义]应急知识库构建是突发事件处置中重要一环,不仅可以实现相关知识的保存,还可为应急决策过程提供智慧支持,提高应急响应的效率与科学性,从而降低突发事件造成的损
分析净化渣油气化过程中生成污水中的微量有害物质,在装置中的结垢、腐蚀和污染问题,提出除去废水中有害物质,延长污水处理装置运行周期的建议和改造方案。 This paper analyze
身体的所有器官或组织都具有针对病原体的免疫保护功能,眼也不例外。然而,眼的免疫表达在许多方面不同于其他器官和组织,其独特性的维持依赖于极其复杂的调控因素。由于阐明
近年来,建筑施工行业竞争异常激烈,由此出现了一些不正常的业务情况。目前,建筑工程大多采用招投标方式来确定施工单位,由于建筑市场业务行为具有期货交易特点,即先签订合同,
肿瘤多药耐药(multiple drug resistance,MDR)是肿瘤临床治疗过程中的最大难题。产生MDR的原因之一是细胞膜上的蛋白转运体mdr1/P-糖蛋白(P-glycoprotein,P-gp)在耐药细胞中过
2008年的全球性金融危机掀起了我国企业资产重组和产业资源优化的并购浪潮。由于最优资本结构的存在,在并购等资产交易活动中,企业应把并购、企业价值最大化与资本结构紧密地联