试析传播修辞学——以拉斯韦尔的“五个W”模式解读修辞信息的“表达-传播-接受”

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kongling54321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传播学自20世纪30年代诞生以来就被认为是跨学科研究的产物,与其他社会学科有着密切的联系,处在多种学科的边缘。而更早诞生的修辞学,从广义上说,以研究修辞为主要内容;但在狭义领域,自语言出现,人类便有了修辞的需要,修辞学渗透于各学科之中。故有西方学者认为,传播学发源于修辞学。随着对两门学科研究的深入,我国学者也开始将二者结合起来考察,为了能全面系统地解读传播修辞学,本文试图以拉斯韦尔的“五个W”模式解读修辞信息的“表达——传播——接受。”   全文共分为三个部分:   第一部分绪论,重点追溯了修辞学与传播学的内涵,并探寻二者之间的异同,找出将二者结合起来进行研究的理论依据,并总结目前我国传播修辞学研究的现状,指出传播修辞学研究的意义所在。   第二部分本论,试图以拉斯韦尔的“五个W”模式解读修辞信息“表达——传播——接受”的整个过程,并深入分析可能对修辞信息的接受产生影响的各个因素,总结出获得最佳接受效果的修辞机制。   第三部分结论,总结本文的研究成果,并指出研究的不足之处及未来的研究方向。
其他文献
语法研究可以在两种状态中进行:一种静态、一种动态。所谓静态研究是把研究对象从语言环境中分离出来,当作静止不变的东西去分析,而动态研究实际是指研究对象的动态或研究者观