《中国功夫》英译项目报告

被引量 : 0次 | 上传用户:dd100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着中国与世界各国的交流日益增多,中国以其历史悠久的独特文化魅力吸引着各国各界人士,而作为中华民族宝贵文化遗产一部分的中国功夫已经成为世界其他国家和民族了解中国的一个窗口。因此,笔者认为,对中国功夫文本的翻译和研究具有极其重要的现实意义。本文为一篇汉译英项目翻译报告,所描述的笔译任务为笔者所负责翻译的《中国功夫》一书之中的序言和第一章“武之历史”。选用该章节作为报告的文本,是因为它们浓缩和归纳了整本书之精髓,旨在用英语向外国读者介绍中国武术及其发展历史、传播中国文化之精髓,且为探讨武术文本的翻译策略提供了很好的素材。报告重点描述了“译前准备”阶段,分析了待译文本的类型、译文的功能、目标语言定位以及翻译工具的利用等。本报告选取了译者在翻译过程中遇到的难点作为案例分析对象,主要从“中国文化词英译”、“隐喻和四字格的翻译”以及“长句的处理”等角度来探讨译者的思路和采取的翻译策略,之后得出如下总结:译者应具备良好的语言和文本分析能力以及IT运用能力;英译中国特色文化词、隐喻和四字格结构以及汉语长句时应处理好英汉语言文化之间的差异。
其他文献
2005—11—2006—01,笔者采用咳喘汤治疗小儿肺炎100例,并与奥特斯治疗60例对照观察,现报告如下。1 资料与方法1.1一般资料全部160例均为本院儿科住院患儿,随机分为2组。治疗组100
随着时代的迅猛发展,社会主义经济体系也在进行不断的完善与进步,国内各种类型的企业都在快速发展。在当下的这个时候,国企所面对的竞争与挑战都更加严峻,不仅是对自身的发展
财务内控管理在企业的经营管理中占据着非常重要的地位,以往的管理模式已然不能符合现如今财务内控管理发展的需求。因此,现如今我国大力倡导企业在财务内控方面利用“精细化
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
<正>一、地球科学的发展趋势科学的发展是以"综合—分化—综合"的形式不断发展。产业革命以前,科学以综合的形式存在。之后出现了哲学、社会科学和自然科学三分趋势。地球科
目的探讨建立核心制度关键风险指标对减少不良事件的作用。方法分析2014年度前三季度147起与核心制度执行不合格造成的护理不良事件的末端原因,以及不良事件根本原因构成数据和护士不落实核心制度的高风险环节,建立输液治疗、日班和夜班随机时段的查对制度落实率、医嘱制度落实率、患者识别制度执行合格率,分别由质量管理委员会评价员、病区护士长、护理总值班员监测全院29个护理单元,包括27个病区和ICU、急门诊输
<正>广西正在将全区1/8林地逐步建设成为国家储备林基地,继独占全国最大木材产区"鳌头"之后,又坐上全国最大木材储备区"头把交椅"。这项庞大的绿色生态工程由国家开发银行提
受地面粗糙度的影响,越靠近地面,湍流度越高.采用风洞试验可发现不同湍流度下覆冰八分裂导线的空气动力系数存在较大的差异,且由气动系数确定的DenHartog系数和Nigol系数也不
至今对于中英讣告的研究,主要集中在单一地从文化角度进行对比分析或比较中英文讣告的文体特征。但从批评话语分析角度进行讣告的对比分析,即从语言形式差异性探究其背后隐藏的
目的总结家族性腺瘤性息肉病(FAP)患者行手助腹腔镜下全结肠切除J型回肠储袋-肛管吻合术(IPAA)术后并发症及其护理体会。方法对我科36例行IPAA的FAP患者进行回顾性分析。结果2例于术后出现回肠储袋出血,3例女性患者术后出现尿潴留,3例术后外痔水肿明显,2例出现吻合口瘘,经过相关治疗及护理,均好转出院,在术后随访中有6例出现储袋炎,经过积极治疗后好转。结论FAP患者行IPAA,手术难度大,容