论文部分内容阅读
女性形象的意象图式解读——以凯特·肖邦的《觉醒》和《智胜神明》为例
【机 构】
:
江苏大学
【出 处】
:
江苏大学
【发表日期】
:
2018年期
其他文献
作为语言的基本单位,词的语义总是不断变化的。一个词由基本词汇意义逐渐引伸出其他若干意义是普遍存在的现象。英语中的形容词也不例外。多义性的出现过程常常是纷繁复杂的,其
在文学翻译中,经典作品的复译现象极为普遍。同一部名著,往往有不同译者的译本相继问世并广为流传。我国以往有关复译的研究大多局限于对译本语言层面的静态考察,通过对不同
翻译学是一门年轻的学科,需要吸收其他相关学科的理论及研究成果以发展并构建其研究框架。众多学科为翻译学的发展和创新提供了独特的理论视角,这其中,语篇语言学因其将研究视野