论文部分内容阅读
《药师琉璃光如来本愿功德经》一卷,唐玄奘译,简称《药师经》,叙述药师如来之本愿及其功德。《大正藏》收在第十四册。该经作为印度大乘佛教经典,先后有五译:(1)东晋建武元年一永昌元年(317-322)帛尸梨蜜多罗译《佛说灌顶拔除过罪生死得脱经》。(2)刘宋大明元年(457)慧简译《药师琉璃光经》。(3)隋昌达元年(615)达摩笈多译《佛说药师如来本愿经》。(4)唐永徽元年(650)玄奘译《药师琉璃光如来本愿功德经》。(5)唐景龙元年(707)义净译《药师琉璃光七佛本愿功德经》。 通过普查,敦煌文献中《药师琉璃光如来本愿功德经》写本共有361号,其中只有斯135号和北敦14150号为首尾完整的全卷,其他均为残卷或残片。本文主要从叙录、定名、缀合三个角度展开,首先为已定名写卷书写叙录。其次对92号未定名残片进行定名,包括《俄藏》11册-17册和斯8400号之后残卷两部分。最后经过比勘,在361号《药师琉璃光如来本愿功德经》中发现有28号可以缀合,共缀为14组。