【摘 要】
:
本口译报告选用的项目材料是2012年诺贝尔文学奖获得者莫言在瑞典学院领奖前后的两次讲话,一次是诺贝尔文学奖新闻发布会,一次是诺贝尔文学奖获奖演讲,属于叙述型演讲。莫言
论文部分内容阅读
本口译报告选用的项目材料是2012年诺贝尔文学奖获得者莫言在瑞典学院领奖前后的两次讲话,一次是诺贝尔文学奖新闻发布会,一次是诺贝尔文学奖获奖演讲,属于叙述型演讲。莫言的讲话内容比较广泛,文学性强,隐性信息丰富。译者在模拟的过程中遇到两大难点:(1)修饰语难以及时准确口译;(2)隐性信息难以及时完整传达。该报告选用巴黎释意学派的释意理论为指导,强调翻译中的意义对等。译者分析第三次录音材料,提出解决以上难点的方法:(1)修饰语口译可以运用释意简化法、释意意译法和释意调整法来完成;(2)隐性信息传达可以通过释意顺译法和释意增译法来实现。在释意理论指导下,译者有意识地针对以上问题和难点进行多次模拟口译,证明了以上口译方法的运用能在一定程度上提升本项目的模拟同传的质量。本研究的经验有望为同类口译提供借鉴。
其他文献
随着医学信息技术的发展,医学教学模式正在逐步转变。因此,如何应用医学信息技术做好青年肾脏移植医师的临床培训工作是移植工作的一个重点。首都医科大学附属北京友谊医院泌尿
<正>当前,"大众创业、万众创新"的理念和行动正在全国上下波兴潮涌、如火如荼。"双创"所发挥的引擎作用日益显现,"双创"激发的市场主体激情迸发,"双创"带动的众创空间活力四
公民环境保护意识的不断提升,标志着我国公民希望更广泛地参与到环境治理过程中来,这也为更好地厘清政府、企业与公众关系提供了一条新的选择路径。针对当前公众参与存在的问
介绍了TM-100型缓冲器的结构、性能以及工作原理,并给出了缓冲器落锤试验及冲击试验情况。结果表明,用胶泥组件替换MT-2型缓冲器的内簧后,TM-100型缓冲器具有了与冲击速度相
建筑工程管理具有工序繁复、施工人数众多、移动性、分散性和一次性等特点。建筑建设是一个系统工程,由于其内在的规律,需要通过与之相适应的管理模式。建筑业是一种分工细致及
对600km/h滚动试验台轨道轮对车轴的结构有两个特殊要求:一是希望车轴有较高的疲劳寿命,保证试验台正常运转;二是轨道轮对两端的轴箱轴承为圆柱滚子单元轴承,对车轴的挠度有比较高