《如何看懂公司财务报表》翻译实践报告

来源 :北京林业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hbchens
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的发展,中国与世界各国在经济领域的交流日益频繁,越来越多的国内企业走向国际市场。在国际交流中,信息型文本扮演着越来越重要的角色,它以传达信息为主要目的,信息量大、实用性强。因此,人们对信息型文本的翻译需求与日俱增,对其翻译策略的研究也越来越受到重视。而财会类信息型文本的英译相对较少,对其英译汉策略的研究也有待深入。本次翻译实践报告以张家港制袜有限公司的《如何看懂公司财务报表》手册为翻译材料,主要介绍了公司财务报表的具体内容和意义。此次汉译英的目的有两个:一是使公司旗下的海外员工能够看懂英文财务报表,二是为公司的海外股东和债权人,尤其为外商投资者介绍该公司的财务信息。该翻译实践报告主要包括五部分:引言、项目概要、翻译过程、案例分析和总结。其中重点描述了翻译过程中遇到的两大困难:如何实现译文准确和如何实现译文地道。为了解决这两大困难,笔者运用了直接搜索法、语料库查频法、同义词对比法、查字典法以及Trados记忆库来确保译文术语的准确性,又运用了语态转换法、词类转换法、增词法、换序法这四种翻译策略解决了译文的准确、地道。希望该财会类信息型文本英译策略的研究能够对以后同类文本的翻译提供一些借鉴。
其他文献
目的 观察吴门芪藤汤对佐剂性关节炎(AA)大鼠膝骨关节滑膜、软骨组织细胞凋亡的影响及其可能机制。方法 从40只雄性健康SD大鼠中选30只建立AA模型,并随机分为模型组、阳性药
通过对2000到2003年期刊论文中的Web引文记录的统计分析,提出了引文有效率、年衰减指数和有效性半衰期等指标.基于这些指标,我们对Web资源是否适合学术引用进行了探讨,并得出
与传统Web专利检索和下载方式相比,专利下载软件具有明显的优点:检索和下载速度快,管理和打印专利非常方便。在简单介绍了专利下载软件原理的基础上,本文详细说明了两类具有代表
以800 MN大型模锻压机重大装备所需的超大型铸钢件为对象,介绍了特大型铸钢件关键生产技术问题。通过开展材料合金化、造型材料、铸造工艺、铸造过程模拟仿真与缺陷预测等关
本文通过对一种新型PQF轧机用连轧机辊在钢管生产过程中存在严重粘钢问题进行分析,探讨PQF轧机连轧机辊发生粘钢的主要原因,并针对一些具体情况,结合现场实际提出了一些解决
目的獉獉:了解美沙酮维持治疗患者在治疗期间的多药滥用情况,引起相关部门关注,寻求解决办法。方法獉獉:采用ECO毒品检测尿杯对北京市朝阳区第三医院社区药物维持治疗门诊自2
本文是一篇翻译实践报告。报告的语料基础是笔者在中国飞行试验研究院(以下简称“试飞院”)进行的航空科技交替口译实践活动。航空科技口译相对于笔译的区别主要在于翻译时间