食品包装文字汉英翻译现状调研报告

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwkuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
食品包装文字具备多种功能,为消费者传达食品信息,代表产品及企业的形象,承担着传播中国食品文化的重任等。然而,当前市场上流通的各类食品的翻译问题纷繁复杂,错误百出。本调研报告以实地调研和网站资源调研为主,针对食品包装文字的汉英翻译现状展开研究。本调研主要研究实体店和食品网站的各类国产食品包装文字的汉英翻译语料,采用实地调查法和网络调查法搜集到500种不同国产食品的中英文包装文字语料,分析其翻译现象和翻译问题的合理与不合理之处,从而提出解决方案及建议。本研究结论力图改进食品包装文字的翻译质量,为相关部门建立标准化规范提供参考等。
其他文献
互联网的发展以及4G技术的普及,推动了移动短视频的发展。社会需求对媒介发展具有推动作用,移动短视频的迅速发展,传播渠道便捷化、阅读习惯碎片化、信息推送定制化、消费方式互动化等特点,更加符合移动新媒体时代用户的媒介接触和使用习惯,也对当前社会的文化生产影响深远。本文运用深度访谈等研究方法,抓住移动短视频文化生产在生产场域、生产主体和文化价值上的突出特点,深入探究移动短视频文化生产的本质。首先从场景变
记得儿时曾在外婆家里看到一对金漆雕就的方木桶,八面开光,镂雕山水人物,煞是好看,不知为何物,曾好奇地问外婆,外婆笑眯眯地回答:"这是我爷爷留给我的,装茶壶保温用."
许慎的《说文解字》(下简称说文)约撰于东汉永元八年至十二年(96-100)间。建光元年(121)许慎嘱其子许冲将书上献给汉安帝後,学者传抄、流传中或有讹误。唐代宗大历年间(766-77
妊娠高血压综合征是妊娠后期常见并发症,严重影响母婴健康。眼底改变的发生率较高,但并发双眼视网膜脱离并不常见,可见于重度妊娠高血压综合征患者。浙江省丽水市中心医院收治1
太祖朝失登科年份之进士人李若拙,字藏用。京兆府万年县人。北宋初登进士上第,初授州防御推官。后又登贤良方正直言极谏科。(宋史》卷三0七等。
中华书局点校本《续资治通监长编》卷三三○元丰五年(1082)十月甲子条:
清朝初期,澳门与清政府的关系在文献中缺乏系统记录,双方交涉之情况表现得极不清晰。以往国内的研究者对这一段历史多采敷衍态度,或不予叙述,或一笔带过,国外则为卫思韩、G.B索札
利用生产管理系统可以加强企业内部生产信息的流通,合理、高效地组织生产。在引进生产管理系统技术的过程中,结合中国企业的特点进行了分析,提出了适用的生产管理系统结构,并对生
2004年3月10日18时,茶叶界的老寿星申屠杰先生在金华谢世了,享年98岁,噩耗传来,令人悲痛,现在特撰此文,以表对先生的悼念之心。
术中知晓是指全身麻醉(全麻)下患者在手术过程中出现有意识的状态,并在术后可以回忆起术中发生与手术有关的事件。全麻下腹腔镜胆囊切除术因其手术时间短、切口小、对患者的生理