目的论指导下儿童文学《魔幻水晶》的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:JJ415722591
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以目的论为理论框架,结合儿童的认识能力和儿童文学的特点,探讨了澳大利亚原创儿童文学《魔幻水晶》的翻译。目的论将翻译视为一种人类具体的、有目的的行动,将译文的目的放在首位。目的论注重的并不是译文与原文之间的对等,而是强调翻译应该根据译文的预期功能为目的来选择最佳的翻译方法和策略。同时,目的论还十分关注译入语读者的重要地位。目的论有三大法则,即目的法则,连贯法则和忠实法则,这些都能够为儿童文学的翻译带来帮助。本文首先关注儿童文学的特点,对比分析了各种儿童文学的翻译策略,然后重点讨论了目的论。在介绍了目的论的发展过程和主要观点之后,本文针对儿童文学的目标读者,灵活运用目的论的三大法则对《魔幻水晶》进行翻译,力求让《魔幻水晶》的译文易于理解并充满童趣,能够迎合中国儿童的阅读习惯:在目的法则的指导下笔者通过在译文中使用叠词、儿化词、感叹词、程度副词及拟声词,并适当地增添中文俗语,让译文音韵优美,童趣盎然;而连贯法则和忠实法则则在长难句、押韵、双关及文化词汇的翻译方面为笔者提供了指导,让译文简单易懂,生动流畅。笔者通过具体的案例分析说明了目的论的确能在儿童文学《魔幻水晶》的翻译过程中起到指导作用,并希望能借此为国内的儿童文学翻译提供一些帮助。
其他文献
经过改革开放30多年的持续发展,中国旅游业已基本完成了从旅游资源大国向世界旅游强国的转变,“十二五”旅游发展规划纲要明确提出,努力把旅游业培育成战略性支柱产业和现代
自1957年至今,广州音专“岭南音乐专家群”的规模从第一代罗九香等前辈算起,已经发展到第四代,其规模还在不断地增长扩大。关注一个富有地方特色的音乐群体在高校的成长发展,是当
词汇教学一直是我国英语教学中的重要组成部分,但是在我国,很多高中生依然存在着学习词汇的困难,这主要表现在对词汇的记忆和词汇学习策略的运用上。而这一现状的造成与高中英语
针对DSP技术和射频识别技术的发展,本文设计了一种基于DSP平台、利用射频识别技术的小区智能车辆管理系统并对系统进行了硬件和软件的架构。该系统在小区出入口进行车牌的图
介绍全水冷型拉矫机,该拉矫机在提高设备使用寿命、减少维护工作量、提高连铸机作业率、改善铸坯质量、降低铸坯成本等方面效果明显。 The introduction of water-cooled st
在新的经济条件下,旅游品牌的塑造对旅游业的发展具有重要意义。世界旅游业的发展早已进入了品牌经营时代。然而,我国多数植物园在品牌战略上的发展和观念都还有待完善,品牌构建
随着第三代移动通讯技术(3G)的不断普及,智能手机、平板电脑等设备市场占有率不断增加,智能终端用户的习惯的形成,移动位置服务得到了前所未有的快速发展。现在,移动互联网的
近两年融资租赁业在我国经历了一个较快的发展阶段,已有的研究表明融资租赁是一种能够较好地解决中小企业融资难题的融资形式。融资租赁能够引导信贷资金流向实体经济,促进中
城市是人类活动和自然等多种要素所构成有机整体,城市绿化关乎着城市的环境质量也直接影响着市民的身体健康,随着近几年国家西部大开发的实施,西部地区城市化进程明显加快,城
阅读理解是人类所独有的一种心理活动,它不仅是对字词的感知和理解,更是对文本主题的把握及对情感的延伸,是高中英语教学的重要砝码。然而,传统高中英语阅读教学中,教师往往注重词