论文部分内容阅读
本论文题目是《会话含义理论视角下的俄语笑话》。古希腊时的“市井趣闻和宫廷逸事”非常流行,这些趣闻和逸事就是笑话的原始形式,其后笑话在全世界开始传播和流行。笑话在俄罗斯的出现大约是在18世纪。本篇论文的研究对象是现代俄语笑话,即20世纪60至90年代俄罗斯人民创造并讲述的笑话,其中一部分至今仍在流传。每年在俄罗斯出版的各类书籍、杂志和报刊中,都刊载了很多俄语笑话,此外还出版了很多俄语笑话集。比如说:《全世界最好的7777则笑话》,《最新笑话500则》等。在当今网络信息时代,俄语笑话除了通过传统媒介传播外,在互联网上也出现了专门的笑话专栏。
近些年来,俄罗斯及我们国内部分学者开始从不同角度研究俄语笑话。但遗憾的是目前在我们国内俄语学界对作为民族文化一部分的俄语笑话的研究还很有限。在已经发表的有关俄语笑话研究的文章中,尚未出现从语用学视角切入的研究论文。
本论文从语用学会话含义角度分析俄语笑话,研究目的是阐释:
1、俄语笑话历史渊源
2、现代俄语笑话的定义及笑话和幽默的区别
3、语用学会话含义理论
4、会话含义理论视角下的俄语笑话
本论文主要由三部分组成。第一部分是俄语笑话概论,具体分为三节:(一)俄语笑话产生的历史;(二)现代俄语笑话的定义;(三)俄语笑话与其它相似概念的差别。论文第二部分对语用学中的会话含义理论进行了较为详尽的阐述。论文最后部分结合大量实例分析了在违反合作原则条件下俄语笑话的幽默效果,以及俄语笑话在教学法中的积极作用。