论文部分内容阅读
文化依附是一种文化的选择,是指在跨文化交际中,特别是在第二语言教学中,交际双方的言语行为、非言语行为以及心理情感的中表现出的文化倾向。它是由跨文化交际双方的文化背景存在的差异性造成的,当然也与双方的动机与态度相关。 在第二语言教学中,文化依附的矛盾主要表现在学生、教师、教材等三个方面。我们从表层文化与深层文化两个层面对跨文化交际中学生出现的文化依附矛盾分类整理,指出引起文化依附矛盾的症结所在;对教师可能出现的文化依附矛盾,我们从教学语言、教师形象、教学环境等方面加以分析整理;同时对教材中词语译释、语料选取中存在的文化依附矛盾进行概括。文章还指出了文化依附矛盾的倾向性、时空性、差异性和重合性等特征。 寻找跨越文化依附矛盾的方法,指明第二语言教与学的策略是本文的目的所在。本文建议在对比分析的基础上,跨文化交际双方应本着平等尊重、换位思维、给人选择的原则,主张学生应以目的语文化行为为目标进行文化依附。本文从学生、教师、教材三个角度分别提出了提高目的语文化依附的一些对策和方法。留学生应从语言本体、语用等角度去提高文化移情能力,以目的语文化依附为理想,力争语言文化行为的得体;教师应从情感教学的角度出发消除学生的文化依附矛盾,并改进教学,将语言文化知识转化为学生的跨文化交际能力;同时应采用双向文化模式指导对外汉语教材的编写,最终实现三方成功跨越文化依附矛盾,达到良好的交际效果。 最后,教学管理中存在的文化依附矛盾问题也应引起我们的重视,文中从“权威与自由的问题”、“学生隐私权的问题”、“学生生活习俗问题”三个方面指出问题,希望能够促进对外汉语留学生管理方法的改进与水平的提高。