The Transformation from Chinese English to China English

来源 :西南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jrong520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,许多学者从多个方面研究了中国式英语和中国英语,并得出结论说中国英语是可被接受的而中国式英语则应当被摒弃。本文研究了中国式英语向中国英语的转化和转化条件。此外,本文旨在指出中国式英语和中国英语一样有其积极的意义。对中国式英语和中国英语的研究应当动态地看待两者,其关键是理解从中国式英语向中国英语的有限转化。
其他文献
作为唯一的一名美国现代著名犹太意第绪语作家,艾萨克·巴什维斯·辛格(IsaacBashevis Singer,1904-1991),由于“他充满激情的叙事艺术,这种艺术既扎根于波兰犹太人的文化传统,又
词汇在外语学习中的重要性已广为认可。而且,词汇习得的问题在二语教学和研究中受到越来越多的重视。许多学习者和研究者发现词汇附带习得是一种有效的词汇习得方式。词汇附带
学位
约翰·福尔斯是蜚声世界文坛的二十世纪英国作家。《收藏家》、《魔法师》和《法国中尉的女人》是其代表作。他的作品是哲学与文学的完美融合,是传统与实验的相互借鉴。哲学的
本文选济慈与王尔德作为研究对象,因为他们的作品都体现了唯美主义。   济慈是19世纪初英国最伟大的浪漫主义诗人之一,同时也是一位纯美诗人,他热爱美,歌唱美,他的诗歌追求“美
自1978年改革开放之后,英语专业教育开始走上正轨。目前已出台三份国家大纲,促进了英语专业教育的发展。同时,很多学者对英语教育规划进行研究,探讨其发展历程与实施现状,包括综述
胡锦涛总书记在全国政协十届四次会议作出的“八荣八耻”重要论述,体现了中华民族的传统美德和社会主义时代精神,体现了社会主义基本道德规范的本质要求和社会主义价值观的鲜明导向,涵盖爱国主义、集体主义、社会主义思想,是新形势下社会主义思想道德建设的重要指导方针。  树立社会主义荣辱观,是推进我国全面建设小康社会历史进程的要求。我们国家在现阶段,落实科学发展观,全面建设小康社会,加快现代化建设步伐。必须凝聚
学位