论文部分内容阅读
《印象主义》是一本介绍印象主义时期艺术家及其作品的图书。该书的目的语受众是对艺术及印象主义感兴趣的人。本翻译报告要解决两个翻译难点,即人名翻译和语篇内连贯。为了处理好人名的翻译,我查阅了人名汉译词典世界和人名地名译名注解手册。此外,为了解决汉德两种语言逻辑转换的问题,我运用了汉斯.弗米尔的目的论和纽马克的交际翻译理论。