论文部分内容阅读
在日语词汇体系中,有单纯词、派生词和复合词三种。单纯词是指在构成上无法再细分的词,即由单个词根构成的单词,如“山”、“河”、“桉”等。派生词是指能独立使用的词经与其他非独立的词缀相结合并且能赋予其功能的词,如“馔たり”、“春めく”、“す肌”等。复合词则是指由两个或者两个以上的词相结合而合成的新词,可以独立使用,如“本箱”“持り上げる”等。而派生词与复合词又合称为合成词。然而我们知道,在人类发展的历史长河中,语言是不断变化和演进的,日语也不例外。也就是说,在远古时代,日语主要由单纯词构成,然而随着时间的推移,单纯词或与某些词缀相结合而演化为派生词,或经过相互之间的结合而发展为复合词,而这些派生词或复合词有一些经过漫长的岁月以后,逐渐得到固定化,进而又可能重新演变成为单纯词。所以说,日语词汇中并非所有的单纯词从一开始就是单纯词。本论就将围绕着有此变化的单纯词,对其变化过程做一个考究。动词在日语词汇系统中起着至关重要的作用,本论也将以动词为中心进行考察,即研究单纯词到合成动词(包括派生动词和合成动词)再到新的单纯动词的过程。例如单纯动词“试みる”是由单纯词“心”、“见る”组合成复合动词“心见る”后再衍化成单纯动词“试みる”的。有鉴于如今的日语学习者对“试みる”这一类的动词已经产生了固定化的认识,即将其视为一个单纯词,而对其原始形态缺乏了解,故而本论将以动词为线索,针对古代日语动词的合成过程加以考察。经笔者针对《古典词汇对照表》中出现的动词进行初步调查,发现其中有26个单纯动词经历了由单纯词至派生动词或复合动词再演进成为固化合成动词即单纯动词的过程。这些动词的变化形态为我们了解古代日语动词的形态和变化过程提供了重要的依据。故而,本文将参照《日本古典文学大系》中所出现的古代日语表现,围绕这26个日语动词展开考察,希望通过揭示其合成和演变的过程,呈现日语动词的合成化及演进规律,以及为学习者深入了解日语动词的形成过程提供相关的帮助。