目的论视角下的汉语流行语的日译研究

来源 :天津外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:beehall
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
流行语作为一个时代的印记,反映着时下最新的社会百态。随着我国改革开放的发展和中日友好交流的加深,将汉语流行语传播到日本,使日本的目标语受众及时、准确地了解汉语流行语所反映出来的中国社会的最新面貌,日益成为翻译工作者和研究者所关注的课题。本论文以2010-2019年这十年间《咬文嚼字》杂志社发表的年度十大流行语为研究对象,从汉斯·弗米尔提出的翻译目的论的视角出发,对流行语的日译进行了分析研究。具体而言,首先根据流行语的来源,将流行语分为:新造语、转义语、政经热词、外来语和网络语五类。其次,笔者收集了国内各大官方媒体发布的译语,并根据藤涛文子提出的翻译分析方法对译语所采用的译法进行了对比、分析和研究,得出了流行语的译语应当实现跨文化交际的目的、且不同类型的流行语应当采用不同的译法,使译语便于目标语受众的理解和接纳的结论。
其他文献
的研究基质金属蛋白酶-1(MMP-1)在非小细胞肺癌组织中的表达及临床意义. 方法应用免疫组织化学方法和Western blotting检测70例非小细胞肺癌组织中MMP-1蛋白的表达, 并进行图
目的观察针灸结合行为医学疗法治疗重复使力损伤的疗效.方法选择重复使力损伤患者102例,随机分为针灸结合行为医学疗法观察组62例,单纯针灸治疗对照组40例,对患者治疗前后疼
在110 kV输电线路直线杆塔上进行带电更换绝缘子串的过程中,传统型式的卡具易发生工具绞结、碰撞部件,导致整个作业过程不流畅,存在安全隐患。针对这一问题,设计了新型卡具,
上世纪九十年代,我国经历了社会和文化的变迁,使得传统文化受到了越来越多的关注。随着“国学热”的出现,许多家长开始重视孩子国学知识的培养,学校也开始了“读经”、“学经”的活动。在孩子学习国学知识的过程中,对于蒙学教材的选择是十分重要的,因此笔者选取了三本明清时期具有代表性的蒙学教材,其中涵盖的知识较为广泛,本论文主要对教材中所涉及音乐方面的内容进行分析与研究。笔者以明清时期的三本蒙学教材《龙文鞭影》
船用柴油机是船舶动力装置的核心组成部分,对柴油机进行健康评估可以提高船舶运营的安全性和经济性,是船舶正常运行的重要保证。文章以Z6170ZICZ-1型柴油机为研究对象,进行船用柴油机健康评估系统开发,主要研究工作和结论如下:(1)依据相关数据统计结果,围绕高故障率的燃烧室部件,开展喷油器针阀磨损、喷油开启压力降低、喷油器堵塞、排气阀漏气和活塞环磨损故障试验的研究。对船用柴油机的主要激励源进行分析,
现代社会中,人身和财产安全受到国家和社会越来越广泛的重视和关注。建筑物作为人类学习、工作和生活的主要载体,建筑面积越来越大、聚集人口越来越多。一旦火灾,极易造成重