论文部分内容阅读
笔者于2019年9月担任奥地利旅游同业推介会译员,服务的对象为来自施拉德明-达赫施坦旅游局的Lisa-Marie Prettenthaler。本实践报告是基于笔者此次实践经历完成。在报告中,笔者详细介绍了此次口译任务、整个口译过程并且着重结合安德鲁·切斯特曼所提出翻译伦理和其理论中提到的模因和规范等概念,对口译员在口译过程中的中立性的体现进行分析。在本报告的最后,作者根据案例分析得出了相关结论,并列出了本报告的主要发现和研究意义。同时,结论也给出了本报告的局限之处,并对实践报告的写作给出建议。