《金刚经》时体范畴研究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:zhaojunchao2003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在查阅了相关著作和论文之后,我们发现对《金刚经》的研究主要都是哲学、美学思想以及文化影响方面的,运用国外的时体类型学理论来研究《金刚经》的并不多见。但是,《金刚经》译文中表达时间、体貌的语法手段又有很多。所以,我们决定对《金刚经》梵文本和汉译本中表达时体的语法手段进行研究。构建《金刚经》梵文本时体表达系统,有助于加深我们对译者翻译风格和翻译策略的认识,这不仅仅会对汉语历史研究有帮助,同时也可以推动佛经翻译史的研究。再者,可以利用《金刚经》译文这一语料来验证Bybee(1994)时体系统,对语言类型学也能产生有利的影响;通过梵汉对勘的语料来看汉语中的时体标记,更能反映出汉语中的一些时体标记受到了哪些影响,加深我们对汉语史的了解。针对《金刚经》时体方面的研究,已经有了一些成果,我们在前任研究基础之上将重点构建《金刚经》梵文本的时体系统和研究汉译本中的“已”。所以,本文采用“梵汉对勘”,即汉译佛经和与其平行的古代印度语文本对比分析的方法,将汉译文本和与其平行的古代印度文本进行穷尽式的对比分析。在绪论部分,我们介绍了目前对《金刚经》的研究综述,以及研究方法和研究意义。在论文的第一部分,我们从梵文入手,找出梵文中所有表达时体意义的标记,然后根据Bybee (1994)提出的时体系统,构建《金刚经》梵文本时体表达系统以及分析译者风格的差异和翻译策略。通过对不同时代、不同母语背景译者、不同文体的异译经典作共时和历时的比较,分析汉译佛经语言演变与定型的过程。由于翻译过程中涉及了大量隐性范畴翻译形式,所以,我们也会对译者们在哪些情况下使用隐性范畴方式进行探讨。在论文第二部分,我们从汉译佛经入手,找出汉译本中表达时体意义的标记,试图探究梵汉语言接触对中土汉语产生了哪些影响。将语言类型学与梵汉对勘的方法结合起来研究相关问题是一种新的思路,这可以加深我们对佛经翻译的认识,验证Bybee (1994)中的时体系统,更能帮助我们分析汉语史上的一些问题,比如“了”的产生,“已”受到梵汉语言接触影响而产生了新的用法。
其他文献
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
会议
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
会议
在温度应力耦合作用下,通过对层状盐岩蠕变特性试验研究及理论分析发现:(1)层状盐岩的蠕变率与其组分、结构密切相关,盐岩组分、结构不同,蠕变应变、蠕变率均不同。(2)在常温下,随
【正】 自党的十一届六中全会明确提出"我们的社会主义制度还是处于初级阶段"的论断以来,社会主义初级阶段理论日益引起理论界的关注.红旗杂志社、学习与研究杂志社、北京社
研究城市历史空间对于保护、更新城市具有非常重要的意义,这也是城市更新过程中需要妥善处理和重点解决的一个问题。在城市更新过程中,只有透彻地了解城市历史空间的构成特点
目的建立鼻咽癌新辅助化疗近期疗效的模型,为个体化治疗提供依据。方法对鼻咽癌新辅助化疗的63例患者的临床资料进行回顾性分析,在综合分析影响疗效主要因素的基础上,采用Log
当今我们正处在知识经济大爆炸的时代,随着科技知识的普及,人们对教育事业的重视度不断提高,促使高等教育院校的规模进一步扩大,如何塑造优美的校园环境已得到整个社会的普遍
运用建构主义的教学理念,在《工程制图》教学中进行了小讲课教学实践。实践表明,在教师指导下,学生通过小讲课活动不但提高了绘图和读图能力,也提高了综合素质和能力。