同传并行—综合语义加工专业技能研究

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:yyn_8305112002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
职业和学生译员在同传表现上呈现诸多差异,通过现实观察和文献梳理,发现两者的差异主要集中在语篇意义加工层面。结合同传语义加工路径和语义加工策略,本研究提出同传“并行-综合语义加工”专业技能这一概念。“并行”不仅指“脱壳”和“代码转译”作为语义加工路径的并行激活,也指同传决策过程中各影响要素间整体、互动、分布式激活方式;“综合”指同传语义加工的“综合”策略和对认知资源的“协调”过程。本研究围绕同传的并行-综合语义加工专业技能,提出研究问题,并进行相应的理论探索和实证研究。本研究的研究问题有四:一、如何运用理论框架来解释同传并行-综合语义加工现象?二、影响同传语义加工的主要因素有哪些?三、体现并行-综合语义加工能力的具体指标和策略有哪些?四、与新手译员相比,职业译员的并行-综合语义专业技能是否有显著差异?为什么?对于前三个研究问题,笔者通过文献法、归纳法进行理论构建,在此基础上聚焦第四个研究问题:通过实验法、问卷法以及定性分析,以职/学、方向性和语速作为自变量,对因变量——总/主信息实现率、语义并行加工路径指标和语义综合加工路径指标进行考察。本研究以联结主义的并行-分布加工理论(Rummelhart&McClelland,1986)作为主要理论基础,构建了同传并行-综合语义加工模型。该模型在语义加工路径上强调代码转译和“脱壳”的并行加工,在综合语义加工环节,强调同传认知活动中的策略决策过程:即在内外部互动因素的影响下,译员通过语义加工策略进行综合、协调处理,具体体现为对理解后的语义进行重构、整合、主次信息甄别等。以并行-综合语义加工模型为理论框架,结合修正层级模型(Kroll&Stewart,1994)、长期-工作记忆(Ericsson&Kintsch,1995)理论,本研究进一步论述了影响同传语义加工的主要因素——工作语言能力、方向性、长期-工作记忆能力和源语信息难度,确立了同传“并行”语义加工指标——源语结语干扰、词汇干扰、语义重构和综合路径指标及“综合”语义加工策略——语义重构、整合、泛化、近似表达、概括、连贯添补、诠释添补。在前三个研究问题基础上,对研究问题四展开实证研究。运用专家和新手对比范式,在控制背景知识的前提下,本研究对8名接受过正规会议口译培训的职业译员和7名会议口译即将毕业的学生译员进行中语速和快语速模式的汉英、英汉同传实验研究,并辅以问卷调查,问卷内容涉及B语习得背景知识、B语同传训练和实践比例及英汉、汉英同传难度。结果显示:一、职业和学生译员的总/主信息实现率有显著差异,而在综合语义加工策略频率上无显著差异。数据进一步显示职业译员区别于新手译员的不是策略的选择和使用频次,而是策略的自动化程度,语篇整体意义的连贯构建和认知资源的协调。此外,结果显示职业更倾向于运用并行语义加工路径,结构干扰多于学生译员,这与“职业化程度越高,脱壳程度越高”的常规思维相悖;二、方向性因素的显著影响表现在A、B语工作语言能力的差异上。“翻译不对称”效应(Kroll&Stewart,1994)在本研究中得到验证:译入A语时,结构干扰和词汇干扰显著多于译入B语方向;而译入B时,译员更多地采用“意译”路径和策略,包括运用更多的语义重构、整合、诠释添补等,对语篇意义的连贯和认知资源协调方面也更好。三、数据显示语速,作为源语信息难度的一个重要指标,对并行加工路径指标无显著影响,这与Dam(2001)等人的“同传难度越高,脱壳程度越高”这一结论相悖;四、不论职/学组间区别,并行加工路径和综合语义加工策略相关指标与总/主信息率显著相关,总体上支持本研究中对于“同传并行-综合语义加工模型”的构想。
其他文献
通过不同药剂处理(NAA、IAA、ABT)及不同基质对刺玫蔷薇绿枝进行扦插繁殖试验,结果表明:在ABT浓度100×10-6、基质为炉渣条件下为最佳。
在手语教学中,不少教师习惯于将教学重点放在手语动作的规范和手势汉语上,导致语法规律与语言环境相对缺失,许多聋生的手语只会生硬地按照汉语语法规则进行,听人学生学习手语
本期推出的电影剧本是《关于爱的故事》。剧中主角是一群普通的脑瘫残疾人。作者在用电影艺术语言表现他们的灵肉时,在被爱与爱的关系上,有意淡化了他们获得人间特殊关爱的一
目的探讨尿道断裂术后的有效护理方法。方法对31例尿道断裂患者分别采用尿道断端吻合术、膀胱颈会阴缝扎固定术及尿道会师加气囊导尿管牵引的方法处理,实施有效护理。结果本
人们通常认为,物价变动会计之所以必要,是为了确保足额地补偿成本。换言之,企业成本补偿不足,问题的关键在于现行的原始成本会计模式。我们认为,补偿不足与原始成本会计模式
机械设备是企业提高生产效率和能力的保证,以数控设备为例论述机械设备维护保养的重要性以及需要注意的问题,结合实际应用,给出数控设备维护保养方法。
句子级别的机器翻译质量估计(Sentence-Level Translation Quality Estimation)任务以源语言句子及相应机器翻译系统的结果为输入,对译文的质量进行估计。针对一些使用神经网
目的研究肾脏功能对缺血性脑卒中患者长期生存状况的影响。方法选择2013-01—2016-01在我院就诊的缺血性脑卒中患者352例,收集患者的一般资料,包括性别、年龄、吸烟、脑梗死
萍-乐坳陷带为江西省最主要的隐伏岩溶发育区带之一,岩溶地层发育,地表水、地下水循环交替强烈,地质构造复杂,为岩溶的发育、岩溶地下水的富集提供了良好的条件。查明岩溶发育规
针对城市轨道交通工程项目的特点,阐述如何通过技术、经济和管理活动,对工程项目成本进行全过程管理。在论述影响项目成本客观因素的基础上,主要对投标、施工要素(人工费、材