A Contrastive Analysis of the Semantic Structure Differences between Chinese and English from the Pe

来源 :电子科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wanghai19881016
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言和思维的关系一直以来都是语言学界的研究热点之一,但是至今仍没有一个普遍接受的定论。已有的研究成果中,国外的语言学家中比较有代表性的包括萨丕尔-沃尔夫的语言相对论和语言决定论,瑞士心理学家皮亚杰的思维决定论和前苏联心理学家维果茨基等人的语言和思维既相对独立又相互制约论。中国的文人学者们则自古以来更看重思维对语言的影响而非决定,把语言看作表达思维的工具。这种观点在“言为心声”,“只可意会,不能言传”等等这些被中国人普遍认同的经典哲理中得到集中体现。中国人和以英、美为代表的西方人有着截然不同的思维模式。导致这种不同思维模式的原因有很多,包括地理位置和气候环境因素,哲学意识形态因素,社会历史因素,以及传统的政治和经济模式影响等等。 作者致力于语言和思维的关系这个热点课题,总结了国内外有代表性的语言学家,哲学家和其他学者关于语言和思维关系的观点,并以此作为本文的理论基础,把中国与西方各国,尤其是英美等国在思维模式上的差异作了系统概括与归纳,并分别阐明造成这些思维模式差异的原因,为其后对比汉语与英语在语义结构上的差异奠定了基础。经过比较分析,作者归纳出中西方思维模式的差异主要表现为:中国人倾向于感性思维而英美等国人更喜欢理性思维;中国人的思维属于伦理型思维而英美等国人属于认知型思维;中国人善于直觉思维而西方人善于逻辑思维;中国人喜欢具象思维而西方人惯于抽象思维;中国人多于螺旋型思维而西方人长于线形思维;中国人喜欢模糊思维而西方人更注重精确思维;中国人的思维属于主体性思维而西方人属于客体性思维;中国人喜欢回忆过去而西方人总是幻想未来。 在已建立起来的中西思维差异范式的基础上,鉴于汉语和英语分别属于不同语系,有各自不同的文化背景和传统,作者从思维模式差异的视角入手,分析比较英汉两种语言各自在字、词、句、篇层面的语义结构差异,同时对这两种差异之间的关联性做了进一步的探讨,目的在于研究各自思维模式差异对两种语言的语义结构差异的影响性,从而达到帮助中国英语学习者更好地了解英语,学好英语的目的。
其他文献
在全面推进乡村振兴建设背景下,农业农村现代化建设促使人们不断调整对传统村落价值的认知,而其未来发展方向也是城市化建设中不可忽视的问题。以CSSCI期刊为数据源,利用CiteSpace可视化软件对国内传统村落研究进行分析与知识再现。研究发现:(1)发文数量呈现递增发展态势,研究机构以高校和科研院所为主,并已形成由11种期刊组成的核心期刊群;(2)研究热点主要集中于“传统建筑”“景观基因”“保护传承”
期刊
学位
学位
学位
通过对两种语言的比较,可以使人们对于语言现象的描写和研究更加深入,语言特征的对比分析可以充分揭示其语言特点。因此该文将着眼于汉语与维吾尔语独立语的对比分析与应用。以期通过两种语言异同现象的规律性认识,发现在语言学习中,两种语言之间的互相干扰与学习难点,从而增强学者在语言学习过程中学习方法的针对性。
2018年国家标准热膨胀试验方法已经发布。通过对常用的耐火材料热膨胀的测试,比较了顶杆法的不同试样尺寸对试验结果的影响,示差法升温速率和不同载荷对试验结果的影响,同时还比较了示差法和顶杆法的试验结果。结果表明,按照新标准的热膨胀的两个方法之间具有可比性,试样尺寸和升温速率对试验结果有影响,这两种方法都能够很好地满足耐火材料热膨胀的测定。
学位
核电厂大修作为一项系统性的复杂工作,需要提前编制合理的方案以保证规划管理水平,保证有序开展大修中长期规划管理工作。整个过程中需要管理人员之间相互讨论与分析,相关人员也要积极参与其中,了解核电厂机组的运行、大修情况。有鉴于此,文中分析了核电厂大修中长期规划管理的重要性,探讨了核电厂大修中长期规划管理的问题,对如何做好中长期规划管理工作,寻求合理的规划管理策略和方法。
随着时代发展,软件项目管理的相关研究趋于完善,企业对软件项目的周期要求越来越高,在限定的时间内,要求软件项目低成本、高质量地完成。但因软件项目自身的特点,软件项目的完成主要依靠软件开发工程师的脑力劳动完成,且软件项目完成的质量与开发工程师的个人技能、经验等都有密切的关系,关键链法重点在软件项目开始之前,根据软件项目进度管理各个工序的优先级、关键资源的先后使用顺序,进行关键链、人为安全时间、各类缓冲