基于勒菲弗尔操控理论视域下《巴斯克维尔魔犬》在中国的译介研究

来源 :西南财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:frankcody
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着西方世界经济的高速发展和资本主义制度的确立,侦探小说应运而生。真正将侦探小说推向高潮的当属英国作家阿瑟·柯南道尔。其创作的《福尔摩斯探案集》堪称侦探小说界不可超越的经典,该作品一经出版便在全世界掀起了一股翻译热潮,相继被翻译成了50多种文字,一夜之间,福尔摩斯成了家喻户晓的虚拟人物。传统的翻译研究强调从翻译标准的角度研究文本,翻译大家严复提出的“信达雅”长久以来成为衡量译文优劣的重要标准。直到20世纪70年代出现“文化转向”,以巴斯奈特和勒菲弗尔为代表的文化翻译学派认为,翻译研究应该注重翻译与文化之间的相互关系,文化对翻译的影响和制约作用,而不仅仅关注语言的研究。勒菲弗尔认为,翻译是一种改写,受到意识形态、诗学的操控。目前为止,福尔摩斯翻译研究多以清末的语料为主,缺乏跨时代的译本对比研究。而各个译介时期的主要译本很好地反映了不同时期的意识形态和诗学,因此具有一定的研究价值。目前翻译研究得出的结论也大都是说翻译是意识形态和诗学的产物,并未进一步论证在不同时代,意识形态和诗学谁更占上风,中国未来的翻译又将呈现何种态势。本文将在前人研究的基础上,对以上问题进行探索性研究,具有一定的创新性。本文选取了《巴斯克维尔魔犬》(福尔摩斯侦探小说中的一个长篇)的三个经典译本作为研究对象,第一个译本由陈霆锐等人翻译,1916年中华书局出版;第二个译本由刘树瀛等人翻译,1981年由群众出版社出版;第三个译本由姚锦镕和涂小榕合译,2015年由中央编译出版社出版。在勒菲弗尔操控理论的指导下,本文从意识形态和诗学方面展开具体分析,试图探寻不同历史时期译介福尔摩斯侦探小说的策略。通过研究,笔者发现,1916年译本主要受清末封建保守主流意识形态的影响,译文多采用省略、添加和替代等归化的翻译策略;1981年译本受意识形态的影响减弱,译文大都保留了原文的信息,译文采取了白话文翻译,但个别地方仍还残留着文言文的痕迹;2015年译本受意识形态的影响最次,主要受现当代诗学的影响,译本采取异化的翻译策略。随着时代的发展,中国翻译史将呈现出如下趋势,意识形态对翻译的影响在逐渐减弱,而诗学的影响在逐渐增强。
其他文献
手术是一种治疗手段,不论手术的大小,对患者来说,其生理、心理上都会受到重大打击。加之角色、环境的转变,均会引起患者的情绪变化。在手术前普遍存在着担忧、恐惧和缺乏手术配合
本文通过计算分析给出了一个判别钢筋砼偏心受压构件大、小偏心受压的方法。该法简单实用,且较为准确。它适用于按新的公路桥涵设计规范(JTJ023-85)计算钢筋砼偏心受压构件。
家庭体育的良好发展离不开我国现代化进程的推动和促进,同时家庭体育也在一定程度上推动了我国社会化的进程。随着经济的快速发展和人们生活观念的改变,运动健身等良好的生活
中电投新昌电厂700Mw机组在锅炉尾部除尘器入口喇叭处加装锅炉排烟余热回收利用装置,实现节约煤耗同时降低电除尘器入口烟气温度,提高除尘效率,满足国家新排放标准.试验结果
由于教育改革不断的深入,"导学互动"成为了先进教学的主流模式。该教学模式中包含有多种方式方法,能够从教师和学生两种不同角度出发,充分调动学生自主学习的热情,有效提高课
主要介绍了方格网法、断面法、等高线法、DTM法四种土方计算方法的计算原理,利用CASS 7.0软件的土方计算辅助计算模块中提供的方格网法、断面法、等高线法、DTM法进行计算实
控制功能单一的隔爆开关已经严重影响和制约了煤矿井下自动化程度发展的速度,矿企对隔爆开关组合控制井下电气设备的需求越来越急迫。本文以淮南市阶梯电子科技有限公司的新
中小企业是我国市场经济的重要组成部分,是市场经济发展的重要支撑,中小企业之所以能够快速发展,轻装上阵,就在于我国政府在中小企业的发展中给予了丰厚的税收优惠政策。但中
测量船在海上航行时受到海浪、海风等环境因素影响,会产生摇摆,高精度测量要求对实测船摇数据实时滤波,并计算船摇角度、角速度及角加速度的多步预测值。同时,提前几秒或十几
碳排放权这一新型权力是排污权的一种派生权力,碳排放权初始分配本质上是利益的分配,初始分配涉及到环境保护行政管理机关、排污企业、社会公众等多方利益,协调、平衡各方的