汉英亲属称谓语的多角度对比与研究

来源 :湖北工业大学 | 被引量 : 7次 | 上传用户:woshixiaomei110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
亲属关系作为存在于人类之间的一种最亲密的关系,在社会结构中发挥着举足轻重的作用,因此,亲属称谓语也成为语言的一种普遍特征,一直是受到人类学家和语言学家关注的研究课题。由于不同民族的政治、经济、历史和文化背景的不同,使得其亲属称谓系统的发展轨迹也不同。所以,研究不同语言中亲属称谓系统的差异有助于我们更好地了解不同民族的语言特点,也有助于语言学习和翻译实践。亲属称谓语的对比研究对于我们克服在跨文化交际活动中的理解障碍也有很大的帮助。目前对亲属称谓语的研究多局限于某一种语言,从对比分析的角度进行的研究也往往集中在文化对比上。虽然称谓语的研究并不是全新课题,但由于它在实际运用中的重要性,使得其仍然具有很高的研究价值。因此本文在他人对亲属称谓语静态分析和研究的基础上,运用语义学、语用学及语言与文化的关系的理论,采用对比分析的方法,旨在对汉英亲属称谓语进行多角度的对比研究。本论文由四个部分组成,第一部分主要介绍称谓语的定义及分类,并回顾中西方学者在有关亲属称谓语的理论研究方面取得的成就;第二部分重点对比汉英亲属称谓语的构成系统;第三部分尝试用语义成分分析法以揭示汉英亲属称谓语的语义差异;介于在实际称呼中亲属称谓语的使用也存在差异,论文第四部分还对汉英亲属称谓语的语用差异进行了详细的论述。在文章每个部分末尾的小结处,结合文化与语言的关系,分析了造成以上异同的原因。研究结果表明,汉英亲属称谓语具有许多相似性和不同之处;影响亲属称谓语选择的因素,如年龄、性别、使用场合等方面,在汉英亲属称谓语当中的作用是不同的。本文还将得出另外一个结论:为了跨文化间交流的成功,交际者除了具备基本的语言能力外,还应当掌握与之相应必要的文化知识。
其他文献
乌拉斯特河流域河道季节性山洪导致沟道纵坡较大,水土流失严重,流域护岸地质条件不良。结合护岸工程地质条件、传统防洪护坡形式及防洪经验,提出格宾石笼护岸和浆砌石护岸两
目的探讨食管平均夜间基线阻抗(mean nocturnal baseline impedance,MNBI)值与胃食管反流的关系。方法回顾性分析2015年1月至2017年12月间以烧心为主要症状就诊,在本院消化内科
囿于特定的历史背景,我国有关法人制度的探讨仅限于民事领域,欠缺对公法人的功能、价值、法律地位的全面认识。从渊源而言,公法人脱胎于私法人制度,因而在理论渊源上保持一定
自新中国成立以来,党和政府十分重视贫困人群的温饱问题,先后实施了一系列的帮扶政策,例如驻村制,包村工作组,精准扶贫,结对扶贫等。在包村运动实行多年之后,一种新型的,更有
随着现代社会的高速发展和人际交往关系的日趋复杂,侵权行为与损害赔偿呈现出更加复杂多变的特征。一个侵权行为有可能导致多个损害后果,因此,在损害赔偿请求权上,出现了直接