从接受美学看译者的文学翻译

来源 :中国海洋大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:htcp6600
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
接受美学理论是由以姚斯和伊瑟尔为代表的德国康斯坦丁学派在20世纪60年代提出来的文学理论。它的要旨是认为作品的意义来源于读者(即接受者)的解释。文学批评与翻译批评有相通之处,接受美学也被认为同样适用于讨论文学翻译。从接受者参与文本的成立这一观点来看,翻译者也是文本的接受者之一。读者的主体性与期待视野、文本的空白和不确定性,对作品的历史性理解等观念对文学翻译的研究也具有指导性作用。接受美学为翻译批评的研究带来了一个新的视角,对文学翻译的理论与实践的发展具有重大意义。但是,接受美学在文学翻译方面的应用研究在国内主要集中于中国文学作品的英译和欧美文学作品的汉译上,对日本文学作品的汉译研究则屈指可数。因此,笔者选取了川端康成的两部代表作品《伊豆的舞女》和《雪国》的三个中译本作为研究对象,运用接受美学的理论观点,考察译者的文学翻译过程,就译者对文本的接受、译者对读者的关照,以及译者在翻译时受到的社会性影响进行探讨。本文通过上述探讨,意图从接受美学的角度合理地评价三位译者的文学翻译,验证接受美学对文学翻译批评的启示,拓宽并加深读者对不同译本的接受与理解。
其他文献
配电网作为电力供应链条上面向电力客户的最后一个环节,直接承担向电力客户提供优质电能和服务的重要功能,其表现直接影响电力客户的用电体验,进而基于此产生一个对整体电力
在我国猪场,猪只螨虫病感染率较高,对猪危害严重。治疗猪螨虫的方法多种多样。试验研究中药!Ji兰社对猪螨虫的治疗效果表明,高剂量(小兰杜含量为1o%酒精浸泡药液500,n1)为最佳用药c,t
近年来,各种类型的公共事件屡屡见诸报端,此类事件的发生,暴露出一些地方政府在社会管理职能方面存在的巨大缺陷,同时也引发了公众、学者对地方政府职能管理的讨论与思考。本
为了更好地使用旋转磁场测距导向系统(RMRS)来引导两井的精确连通,进行了U形水平井连通过程中的相对位置不确定性分析。根据RMRS在连通中的引导过程,将相对位置不确定性分为由R
财政部在2013年8月16日正式颁发了《企业产品成本核算制度(试行)》,标志着我国产品成本核算制度建设进入了一个新阶段。研究《企业产品成本核算制度(试行)》的制定过程和实施意义,
近年来,随着房价的不断上涨,作为抑制房价上涨手段之一的物业税的开征,得到了人们越来越多的关注。短期内物业税的开征,虽然可能会对相关主体的利益造成一定的不利影响,但从长远来
本文系统地介绍陕西历史博物馆建筑设计规模的合理确定、功能布局分区的原则、设施配备的情况,力求具有浓厚民族传统和地方特色,把传统艺术形式、审美观念与现代功能、技术、
文章从西藏大学工科办学现状出发,分析了目前工科实践教学中存在的问题,并结合今后工科发展趋势及西藏社会对工科人才的实际需求,提出了工科实践教学改革措施和途径。
<正> 前言: 辽沈战役纪念馆是一座永久性的,有革命历史意义的建筑物,应建设得雄伟壮观、坚固实用,要突出军事斗争的特点,并且有民族风格和现代化水平。 搞好建筑方案设计工作
文章利用对西藏自治区教育厅、拉萨市各县(区)教体局及10余所区、市、县幼儿园的调研数据,分析了西藏学前教育的现状和存在的问题。并从大力发展普惠性幼儿园、加强幼教师资