《建筑用木材》翻译实践报告

来源 :中国石油大学(华东) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ewenxj860411
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告是作者基于翻译《建筑用木材》一书第一章的实践而写作完成的。《建筑用木材》一书具体讲述了建筑业中使用的木材的种类、特点、加工、具体使用以及世界各地的代表性木结构建筑,而作者选择翻译的第一章总体介绍了建筑用木材,其内容带有一定的科普性,这在一定程度上降低了具体翻译过程中语言操作的难度。鉴于科技翻译自身的特点,作者运用李长栓的《非文学翻译》理论具体指导翻译实践,力图找到建筑学和木材学这种特殊的科技文体的汉英语言特点及翻译特点。本报告包括《建筑用木材》翻译的任务描述、翻译过程描述(翻译技巧和译例分析)以及翻译材料完成之后得出的结论三个部分。报告首先对国内外木结构建筑的现状进行了分析,而后基于《建筑用木材》这一英文著作的具体翻译,研究了建筑木材学领域的英汉语的语言特点和英汉翻译的方法技巧。希望报告中涉及到的建筑学和木材学基本知识以及此领域内的英汉翻译特点及技巧可以供相关译者参考之用。
其他文献
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
一、鲫造血器官坏死症的诊断方法1.流行病学特征与疾病症状鲫造血器官坏死症是近年来流行于我国江苏、湖北、安徽、江西、河北、天津等鲫鱼主养区域一种严重的病毒性传染性疾
目的通过对维持性血液透析(MHD)患者血清血红素氧化酶-1(HO-1)水平的检测,探讨其对MHD患者平均动脉压(MAP)的影响。方法选择75例患者分为3组,MHD组:选择MHD3个月以上患者49例;非透析
目的探讨老年慢性肺心病急性加重期患者血小板活化标记物膜糖蛋白GPⅡb/Ⅲa、CD62p的变化与PaO2、PaCO2的关系。方法用三色全血流式细胞术测定42例老年慢性肺心病急性加重期
患者女,83岁,因大便带血3个月于2007年7月入院。患者无自觉症状下出现大便带血,鲜红色,伴肛门坠胀感,大便次数正常,无明显腹胀腹泻,无里急后重,体重无明显下降。后来我院就诊
20世纪80、90年代,开放式半月板切除手术比较常见,半月板切除后导致膝关节外侧关节面接触应力增加,从而导致关节面磨损及晚期关节畸形,需要行关节置换来解决。笔者于2008年4
期刊
幼儿园是幼儿和学龄前儿童集体生活的主要场所.集体儿童健康状况是衡量托幼机构卫生保健工作质量的一个重要指标.为了解本地区集体儿童健康状况及评价保健效果,进一步明确今
期刊