汉韩重叠式副词对比研究

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:niuyq888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
副词研究在汉韩语言研究中占有重要位置,其中的重叠式不论是在汉语还是韩国语中都起着重要的作用。本文拟通过细致的分类研究,找出汉韩重叠式副词在词形结构、句法、语义等方面的差别。为今后的韩汉语言对比、翻译实践以及第二语言教学提供一些参考。本文具体研究如下:第一章为绪论,介绍了研究目的和意义、研究内容及语料来源、研究方法,并通过查阅国内外相关著作及文章,了解国内外对副词的发展现状,为本文提供理论依据。第二章,主要对汉韩重叠式副词进行了界定,并从结构上对汉韩重叠式副词进行对比研究。首先,我们把本文汉语研究的范围确定为构词重叠和构形重叠,非语用重复;韩国语研究范围确定为完全重叠和部分重叠,其中包括ABAB式。在此基础上,我们通过对语料进行统计,确定了汉韩语重叠式副词的结构类型,并总结出了它们在结构上的异同点。第三章,探讨了汉韩重叠式副词的句法结构。首先,从句法功能即二者在有无后附标记、修饰其他状语情况、做独立状语时是否用逗号、语序情况等方面进行了考察。其次,考察了汉韩重叠式副词在句类分布中分布情况,通过比较探索存在的差异。第四章,从语义方面对汉韩语重叠式副词进行了对比,找出两种语言的异同点。在语义类别上汉语和韩国语都是分为7种类型,但所表达的语义有所不同,而出现的数量都依次为表情态)时间>程度>处所。其次,我们对汉韩重叠式副词基式与重叠式的语义关系进行了对比,找出了它们之间的差异。文章最后对全文进行了总结。归纳了全文的观点,总结了汉韩重叠式副词在结构类型、句法、语义等方面的异同,初步梳理出了汉韩重叠式副词的概貌。
其他文献
随着我国国民经济的稳定增长,公共基础设施建设领域政府和社会资本合作(PPP)这种形式已得到社会各界的广泛支持以及应用。然而,在PPP项目大规模推广的同时,PPP项目受限于投资
慢性肾衰竭(CRF)可导致全身各系统功能紊乱,心血管病变是CRF最常见的并发症,也是CRF患儿死亡的主要原因.Kristian[1]认为在维持性透析患儿中,约80%合并心血管并发症,半数以上死于心血管并发症.上海地区从1998~2000年做了CRF合并心血管并发症的调查,结果86.0%有各种类型心血管并发症,44.2%死于心血管并发症[2].Agarwal[3]报告249例儿童CRF,62例死于心
目的分析女性与男性肾透明细胞癌的DNA甲基化谱之间的异同,为临床个性化诊断与治疗肾透明细胞癌提供新的理论依据。方法从肿瘤基因组图谱(TCGA)与基因芯片公共数据库(GEO)中
目的调查老年膝关节骨性关节炎(KOA)患者住院期间抑郁症状表现情况。方法连续选择近期来我院住院治疗的老年KOA患者41例,对照组为35例同龄、同性别健康体检者,两组对象接受了汉
综述了对野生型昆虫杆状病毒和重组昆虫杆状病毒杀虫剂的研究进展,以及我国昆虫杆状病毒杀虫剂的应用研究现状。
针对传统粘滞阻尼器采用单一速度指数,无法同时满足桥梁结构在不同工况下的减振需求,以武汉杨泗港长江大桥为背景,提出一种具有可变阻尼参数和实时监测功能的新型多功能粘滞
一段时间以来,追求新奇与怪异的奇观类建筑占据了诸多城市的街道形象,但是戴卫·奇普菲尔德作为极简主义的代表建筑师,以其在中国十余年低调稳重而非故弄玄虚的实践向业界证