品质系统改善项目陪同口译的实践报告

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yu23344
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文为一篇中日陪同口译任务实践报告,所描述的口译任务为笔者负责的广州森六塑件有限公司第四次品质改善项目中的陪同口译工作。本文将详细描述笔者从接到任务开始,包括译前准备,口译进行阶段,及事后案例分析在内的整个过程。第一章将介绍任务概况,第二章描述口译进行过程。在第三章,将基于丹尼尔·吉尔的认知负荷模式,分析此次任务中的失败的例子,并提出相应的解决方略。由于三天实践涉及到的内容较多,为加强针对性,本报告将把研究对象仅限定于日译汉的译文检讨上。第四章还将从“口译策略”的角度谈谈笔者的想法。最后第五章,将总结笔者从此次实践中获得的经验及感想,希望对今后的实践者能有所帮助。通过对任务开始到结束整个过程的回顾及分析,笔者得出如下总结:1.每个完美的译文的产出,都与其合理的精力分配相关。译员平时应观察分析自己的短板,针对短板进行专项训练。努力减少短板在口译实践中所花的精力,以合理平衡精力,完成任务。2.译前准备至关重要!准备工作的充分与否直接影响到口译现场的翻译效率及质量。3.在翻译时,应时时记住“听者导向”原则,注意适当补充指示上下文的指示词,关联词等,使听者更容易跟上译员的节奏。
其他文献
目的:观察骨筋膜室综合征的早期症状,总结护理体会。方法:选取本院2014年1月至2016年1月接诊的前臂及小腿外伤患者140例。对所有患者进行早期临床观察及护理。结果:140例患者
《圣经》作为一部宗教和文化的经典,在西方社会中产生了极为深远的影响。而《创世记》作为《圣经》的开篇第一章,有着非同一般的意义。《创世记》中的典故作为这部文化及宗教
随着中国进一步的对外开放和世界经济全球化程度的不断加深,国内举办的国际展会越来越多。众所周知,展会涉及工业、农业、商业、金融、旅游等多个领域,不仅能带来场租费、搭
针对传统小麦播种机播种不均以及播种精度低等问题,设计一种新型贴地施肥播种机,分析其总体结构与工作原理。围绕作业功能和工作原理设计传动系统和传动效率,并在传动分析的
针对池塘溶解氧变化具有非线性、时变性、大惯性等特点以及常规模糊PID控制器自适应能力差等问题,设计一种基于变论域的模糊PID控制器与增氧机转速PID调节器构成的池塘溶解氧
目的通过评估慢性肾脏疾病(CKD)3-5期患者的踝臂指数(ABI)和心脏超声参数,了解二者在CKD中是否存在独立相关性。方法选择2011年1月~2012年12月在上海交通大学附属第六人民医院门诊
目的:探讨系统护理对双相情感障碍躁狂发作患者在认知功能和生活质量方面的效果及价值。方法:将2016年1月-2018年1月入住笔者所在医院的双相情感障碍躁狂发作的100例患者随机
结合南水北调东线一期胶东干线济南至引黄济青段工程建设的实际情况,综合分析了输水工程水土保持初步设计变更的原因,提出控制初步设计变更的主要措施,可有效减少工程实施阶
“中国制造2025”背景下,制造业信息化是全方位的,从生产、经营和管理等方面都体现了“互联网+制造”的特点,在企业中建设信息系统和利用信息技术可以有效提升企业竞争力,实