《话说上思·民俗篇》第七章翻译项目报告

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaozhui221
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国—东盟博览会及各类国际性展会、赛事和会议在广西成功举办,世界的目光不断投向广西。为树立更好的广西形象、吸引外资以及吸引更多国外游客前来游览,广西需要加大对广西民族文化的宣传及推广。本文为一篇翻译项目报告,笔者对广西上思县的文化宣传资料进行英译,旨在对外宣传广西独特民族文化。《话说上思·民俗篇》第七章是笔者主要翻译的章节,本书主要是对广西上思县进行全方位的介绍,包括地理、风景、节日、民俗、食品等作了介绍。而笔者所译章节主要介绍广西上思县的二十七项独特民间风俗,内容极具代表性及地方特色,因此通过翻译对外推介这些广西民族文化将会有助于加深国外友人对广西的深层次了解,并对促进中国与世界其他国家文化与经济交流有着重要意义。本翻译报告包括四部分,第一部分为任务描述,主要包括本翻译项目的简介、原文本分析及目的语读者分析;第二部分为任务过程,对译前、译中及译后所开展的工作进行详细介绍;第三部分为案例分析,笔者将在功能目的翻译理论的指导下,从词汇层面、句法层面以及语篇层面对翻译项目中出现的典型案例进行详尽分析,总结出具体翻译策略;最后一部分为结论部分,该部分在总结本次翻译实践心得和收获的同时,也指出本此实践中尚存在的不足之处。本翻译报告在目的论的指导下,对广西上思县的民俗进行翻译,笔者希望通过此次翻译报告,一方面能够提升自身翻译技能;另一方面,希望总结出适用于地方民俗翻译的具体策略,对后者翻译提供参考和借鉴。
其他文献
为了进一步优化单晶硅(c-Si)太阳电池的各项输出参数,研究开发了隧穿氧化物钝化接触(Tunnel Oxide Passivated Contact,TOPCon)太阳电池。TOPCon太阳电池是一种用超薄氧化硅(Si O_x)和高掺杂多晶硅(poly-Si)来制备载流子选择性钝化接触结构的新型太阳电池。由于高质量的掺硼(B)p+-poly-Si/Si O_x结构(p-TOPCom)更加兼容现有P
MicroRNA(mi RNAs)是治疗包括肿瘤在内的许多人类疾病的富有吸引力的候选靶标。然而,体内有效递送microRNA至肿瘤部位面临着挑战。miR155在许多肿瘤组织中都存在表达异常,很
通过形态学或所属组织器官命名的癌症并不准确,癌症的临床治疗需要更精确的亚型才能对症下药和靶向治疗。通过对基因芯片数据如m RNA、mi RNA、DNA、蛋白质等数据的分析能发
蒙古民间文化有着深厚的历史积淀,为动画创作提供了丰富的素材库,但在动画产业中,体现蒙古元素的动画作品仅占据市场份额的一小部分。当前蒙古动画作品处于乏善可陈的状态,因此对当前体现蒙古民间文化的动画角色设计所处的失语语境进行探索是具有现实意义的。蒙古民间美术的文化意识源自蒙古人民与草原相互依存的深厚情感。一方面,在动画角色的设计中融入蒙古民间美术形式,有助于丰富动画设计的元素,提高趣味性,在弘扬民族文
本报告为一篇英译汉翻译项目报告。翻译项目的原文本为加拿大《安大略省技术标准与安全法》的第16章,该法下属17个法规中的3个法规,以及技术标准安全局的《行业认证规范》。
由诸多因素的影响,全球恶性肿瘤的发病率和死亡率持续升高,在我国这种情况更为明显,而且有呈现年轻化的态势。所以实现对肿瘤发展情况做出早期的、无损的、准确全面的判断,并
在全世界,癌症是人类死亡的主要原因之一。利用单层细胞培养进行体外高通量的抗肿瘤药物测试,用于评估药物功效。但是,单层培养对于一种药物是否最终产生临床效果预测能力差
本文基于马克斯·韦伯的分析框架,分别从支配结构、城市类型、法律结构等方面揭示出伊斯兰教的社会经济实质上是政治资本主义;尝试阐明伊斯兰教伦理与政治资本主义之间隐含的
本文旨在调查研究高中生的英语听力模糊容忍度状况。研究的理论基础为情感过滤假说和自我边界理论。本研究的意义有两个方面:一是丰富了模糊容忍度在听力方面的研究;二是给教
在经济全球化和多样化高速发展的今天,外宣翻译工作日益显出其重要性,政府英文网站由此应运而生。唐山市政府网站是展示唐山经济发展、文化建设和人民生活的重要窗口,其汉语