论文部分内容阅读
本实践报告翻译材料为“软体机器人:延伸机器人能力的技术和系统”,原文内容主要以对机器人能力研究为线索,回顾了世界范围内的软体机器人研究已经在原理、模型、技术、技巧以及原型方面取得的实质性进展,展望了与软体机器人有关的重大科学技术挑战。本实践报告主体共分为四部分。第一部分是翻译任务描述,主要介绍材料来源、作品简介及选材意义,第二部分是翻译过程描述,本部分包括笔者的译前准备工作,在翻译过程中遇到的难点以及审读、润色、定稿过程;第三部分是翻译案例分析,该部分为本报告的主要内容,主要从英语科技文本翻译应该注意的问题入手,从科技词汇、动词形态、句子结构和语篇层面分别结合具体的文本案例进行翻译分析;第四部分为翻译实践总结部分,描述了笔者翻译过程中的心得体会。本翻译实践报告旨在详细描述翻译实践过程,对整个翻译任务进行总结和反思,希望能为以后该行业文本的翻译活动提供参考。