论文部分内容阅读
本文试图将理论与语料相结合,通过汉英的对比,反映出“什么”和“what”的相似和差别之处。选择“什么”和“what”实施对比,主要是由于二者在语法层面上具有较强的可比性,可以为以后进一步研究汉英疑问代词的非疑问性用法奠定基础。本文首先综述了关于疑问代词的相关非疑问性用法的研究,在这一问题上,许多语法学家存在不同的认识和理解,分类体系略有差别,分类标准仍未统一。在“什么”的非疑问性用法上,学者们进行了共时和历时研究,注意到“什么”不同于其他疑问代词的特殊之处,对“什么”的非疑问性用法进行了分类,但分类过程和所采用的方法等方面尚存在较大的分歧。在“what”的非疑问性用法上,中外学界在“what”的词性和语法功能等方面进行了大量研究,尤其是在“what”指称用法的研究上,前人已经取得了较多的共识。在“什么”和“what”的对比研究上,学者们多从汉英疑问句、汉英疑问代词等角度实施对比,也进行了两个词的对应性和不对应性的研究,但描写还不够细致,对一些表象的解释的深度也不充足。本文从“什么”和“what”这两个词的非疑问性用法的分类和界定入手,将文章分成三大部分,一是二者在指称用法方面的对比,二是二者在非指称用法方面的对比,三是二者在语篇功能和话语标记功能方面的对比。本文第一章是“什么”和“what”指称用法的对比,包含任指、某指、特指和类指四个方面。任指用法主要是句式“什么都/也…”和“不论/不管/无论…什么…(都/也)…”与“what”的对比。某指用法所涵盖的语义内容较为丰富,格式也比较多样,本文主要通过“V什么”格式、“什么…什么”格式、“不知…V什么(NP)”格式、“好像…V什么(NP)”格式等四种格式,与“what”进行对比分析。特指用法主要是“叫做/叫作什么NP”格式、“那什么”或“那(个)什么(的)NP”格式和“V什么(NP)”格式与“what”的对比分析。“什么”和“what”类指用法,主要是“X什么的”格式、“什么X(的)Y(的)”格式、“什么X啊/呀Y啊/呀”格式、“什么X、Y之类”或者“什么X、Y…”格式、以及“什么X,什么Y,…”格式的对比。第二章是“什么”和“what”非指称性非疑问性用法的对比,包括反诘和否定用法两个方面。反诘用法主要是从“什么X”格式、“X什么”格式以及“有什么好/可V的”格式三种形式与“what”进行对比分析。否定用法主要是从“X什么X(的)”格式、“什么X不X(的)”格式和“什么啊/呀”格式三种形式与“what”进行对比分析。第三章是从篇章层面探讨“什么”和“what”语篇功能和话语标记功能。二者的语篇功能,主要是从替代、省略和词汇衔接手段三个方面进行的对比分析。在二者的话语标记功能方面,主要是分别探讨了“什么”和“what”话语标记功能的表现形式、作用以及分类。本文主要以“什么”非疑问性用法的分类为基础,进行“什么”和“what”在指称用法、非指称性非疑问性用法的对比,这是对疑问代词非疑问性用法本体研究方面的补充。描写、分析并总结二者的语篇功能,考察二者充当话语标记语时的特点、表现形式,是本文的重点内容,也是创新之处。通过对非疑问性的“什么”和“what”进行分析后发现,它们在汉英两种语言中均呈现出了句法、语义以及语用方面用法的多变性和复杂性,它们在形式和功能上存在很多不同点,但也有不少相同点。本文希望通过对“什么”和“what”在非疑问性用法方面的对比分析,能够引导发现中英文之间更多的联系,为汉英对比研究并应用于对外汉语教学和英语教学实践,提供一定的视角和借鉴思路,对教材编写中汉英对比翻译提供一点参考。