论文部分内容阅读
“至”和“到”作为近义介词,在语义、语用等很多方面有着相同之处,但作为都能进入“V+介”类结构且在现代汉语中并存的通行介词,两者也有着各自的特色。本文主要研究“V+至+O”结构中,其构件“V”、“O”在形式、语音、语义和语用四个方面的特点,并对介词“至”并入动词结构,形成“V至”类复合词,并最终促成“至”的语法化,完成“V至”词汇化做出大致的梳理并给出相关的解释。在此基础上,对“V+至+O”结构和“V+到+O”结构在诸如各自组配等某些方面进行对比。具体来说,本文主要由以下几部分构成:第一,从结构形式方面,分析“V至”中的“V”。主要从语义、音节和语用三个方面对能够进入“V至”结构的动词“V”与“V到”组配中的动词“V”进行对比。具体来说,共分三种情况讨论“V”的形式,即哪些“V”只能进入“V至”,哪些“V”只能进入“V到”,哪些“V”两者都能进入,并归纳各类“V”的语义归属,即“V”是行为动词还是心理动词,或是动态类动词还是静态类动词;比较单音节“V”和双音节“V”分别进入“V至/到”结构后在语义、语体方面的差异,试图研究“V单至/到”和“V双至/到”在哪些情况下可以互换,哪些情况下互换之后会导致语义或语体等其他方面的变化;分析双音节“V”本身的结构形式,如并列、动补等;并在此基础上完成“V至”和“V到”在“V”方面的对比。第二,讨论与“V至”有关的“NP”,即其主语和宾语的特点。主要涉及语义层面,包括语义关系、语义互动和语义类型等。在“V至”的前接“NP”部分将其主语分为三种;后接“NP”部分以中性宾语与动词的语义互动为主,并将相关宾语根据语义划分为方所、时间等五小类。此外,还涉及到“V至/到”在其共现方位词方面的细微差异考察。第三,从语用角度,以“V至”和“V到”的语用对比的方式来阐述两者在语用上的异同现象。具体来说,我们从语体的差异、语义的选择、韵律的制约和“V”本身的限制等四个方面解释在某些特殊语境下对“V至”和“V到”的不同选择。第四,从语法化角度研究“至”的语法化路径。本部分将为第一部分“V”的构成情况提供历时演变的相关信息,整理古代汉语中“至”的常见用法,以梳理“至”字在历时演变上的用法演变为主,进而归纳“至”的语法化路径,结合相关的语法化理论阐述其语法化机制,并应用介词并入理论解释“V至”的词汇化问题。