【摘 要】
:
柳德米拉·乌利茨卡娅是最成功,最受欢迎的俄罗斯作家之一,她的作品享誉全球,被翻译成了 30余种文字。柳德米拉·乌利茨卡娅凭借小说《库科茨基医生的病案》成为第一位获得俄罗斯布克奖的女性。乌利茨卡娅的语言细腻简洁,擅于使用口语体塑造人物形象,特别是成功塑造了一系列俄罗斯女性文学形象。本论文是在翻译当代俄罗斯女作家柳德米拉·乌利茨卡娅所著中篇小说《生活的艺术》前三章的基础上完成的。《生活的艺术》讲述了主
论文部分内容阅读
柳德米拉·乌利茨卡娅是最成功,最受欢迎的俄罗斯作家之一,她的作品享誉全球,被翻译成了 30余种文字。柳德米拉·乌利茨卡娅凭借小说《库科茨基医生的病案》成为第一位获得俄罗斯布克奖的女性。乌利茨卡娅的语言细腻简洁,擅于使用口语体塑造人物形象,特别是成功塑造了一系列俄罗斯女性文学形象。本论文是在翻译当代俄罗斯女作家柳德米拉·乌利茨卡娅所著中篇小说《生活的艺术》前三章的基础上完成的。《生活的艺术》讲述了主人公莉莉娅作为一名开朗善良的理想主义者,经历了生活的种种挫折之后仍不气馁,并且勇于和不幸作斗争,永远充满热情地帮助别人,通过自己的乐观和无私影响和带动了身边的人,将这种美好的品质继续传递下去。从这个故事中,我们能够看到女性间真挚的友谊,闪光的心灵和善良的品质。人物对话是小说中可读性强并且通俗易懂的部分。人物对话和口语的使用使文学作品更加贴近生活,能够让读者迅速产生阅读兴趣。对话不仅能够推动小说情节的发展,还能够更加充分地表达人物性格。本翻译实践所选的小说《生活的艺术》中大量使用人物对话,本报告也将从文学作品的翻译角度探究小说作品中人物对话的翻译方法。包括分析《生活的艺术》中人物对话的语言特点,探究人物对话翻译的原则和方法。本文作者认为,在翻译俄语作品中的口语表达时,应该按照口语体的特点进行翻译,注意遵守翻译原则,避免使用书面语或是其他风格的译法,尽量生动形象地展现作品中的场景,表达说话者的感情和个性,保留原文的语言风格和表现手法,从一定程度上达到等值、简练和生动的翻译效果。本论文由引言、三章正文、结语、参考文献以及附录五个部分组成。引言部分主要介绍了论文所属类别和组成部分、翻译实践部分选题价值、翻译报告部分选题的理据以及翻译报告的研究目的和任务。第一章是翻译实践的过程简述,介绍了小说内容及作者的相关信息,概述了翻译过程及其难点。第二章从口语性、个体性、情感性等三个方面分析了《生活的艺术》中人物对话的语言特点。第三章探究了人物对话翻译的原则和方法。结语部分总结了本篇翻译实践报告的研究成果,并分析本文存在的优缺点。
其他文献
运用HACCP管理体系分析兼香型白酒生产过程中的潜在危害,确定了原材料采购、生产用水处理、摊晾和下曲、堆积、发酵和灌装为关键控制点,建立了HACCP管理体系,体系的运用提高了兼香型白酒产品的安全性。
在全球化的过程中,跨国家、跨组织团队合作的重要性逐渐凸显出来。相应地,企业和研究人员也逐渐开始考虑,如何使文化异质、短期的团队快速运作起来,如何采取适当的措施提高团队的凝聚力和效率。这时,亲和需求便进入了大众的视野。本文将此背景作为研究的出发点,旨在探讨亲和需求的满足形式和对个人及团队的影响,以中国日耳曼文学学生为例进行实证研究。本文的选题动机在于以下两点:1)在跨文化团队中,为满足亲和需求而展开
在独立之后,非洲法语国家的私法制度与前殖民国家的私法制度密切相关。近二十年来,这些国家根据其国家主权分别发展了它们的立法,即使在非洲统一法律的愿望是通过次区域的尝试实现的,但收效甚微。1993年在路易斯港成立的非洲统一商业法组织(OHADA)致力于非洲商业法的标准化。这是通过在社区一级在商业法、特别是商业法、公司法和担保权利法的基本领域通过其各种统一法令来实现的。从一体化的角度来看,它还在考虑大型
穿过中华民族悠久而灿烂的文化,《庄子》文本以其丰富深刻的思想和耐人寻味的语言表达,吸引着后来不可胜数的文人、学者紧随其后。他们或探佚其人,或研究其文,推动“庄学”日益蓬勃,积累日益丰厚。在我国传统“庄学”研究中,对《庄子》文本的研究多集中于对“道”的探知、对《庄子》中人生哲学、美学思想的追索等方面。而西方法语世界里,自1945年梅洛·庞蒂《知觉现象学》发表以来,对“身体”的认知和讨论引起学界兴趣。
“原儒”问题是19世纪末20世纪初中国学界的热点和焦点,这与当时的社会背景息息相关。面对西学的冲击和中学内部儒学的式微,中国知识分子和有识之士积极反思儒家文明以及思考在西学的冲击下如何定位儒家文化和中华文化的关系。作为一名致力于研究中国早期文明的美国学者,顾立雅的相关著述不可避免地涉及“原儒”的问题。本文围绕“原儒”这一核心问题,从“儒”的内涵和儒道关系这两个层面比较分析顾立雅和中国学者的相关研究
1930年,京剧大师梅兰芳远渡重洋,为大洋彼岸的美国带去了他精彩的京剧表演艺术,收获巨大成功,在此后的九十余年时间里,“梅兰芳访美”始终是戏曲海外传播史上最经典的案例。此前学界对于“梅兰芳访美”的研究,更多侧重于对其文化意义和艺术水准上的探究,本文将从实践出发,在现代管理理论的框架下,分析和探寻梅兰芳访美对当下戏曲海外传播实践的意义。本文首先将分析梅兰芳访美的传播效果,传播效果最直观表现为事件在报
目的 探讨人工全膝关节置换术(total knee arthroplasty,TKA)中应用胫骨侧个性化髓外定位技术截骨后胫骨假体冠状位力线情况。方法 回顾分析2020年1月—2021年6月接受初次TKA且符合选择标准的170例(210膝)患者临床资料。其中,77例(96膝)胫骨侧采用传统髓外定位技术(传统定位组);93例(114膝)采用个性化髓外定位技术(个性化定位组),即结合胫骨解剖形态特点,
在现代日语中,使役被动表达占有重要的地位。从各种意义上来说,使役被动都是一个极其复杂的表达方式。可令人意外的是,以使役被动为中心的研究却并不多。以使役被动表达的语义为中心的研究就更少了。使役被动表达的内核是什么、现存的使役被动的语义二分法(即将使役被动的语义分为「被役(強制)」和「誘発」两项)是否合适、使役被动的定义是什么等等,这些问题仍处于待解决的状态。以此为背景,笔者开始了关于使役被动表达的语
在2016年美国总统大选中,唐纳德·特朗普(Donald Trump)的选举是在美国民粹政治力量增长的重要体现。许多学者认为,特朗普关于美国移民政策的主张是他赢得总统选举的重要原因之一。鉴于移民问题对特朗普当选美国总统的重要性,深入研究特朗普在2016年竞选期间关于移民问题的态度是非常有必要的。本文借用本杰明·莫菲特(Benjamin Moffitt)的危机制造(performance of cr
哲学共有四个基本论域,认识论是哲学的第三个基本论域,其他三个分别为宇宙论、本体论和目的论。从勒内·笛卡尔开启的近代哲学一直到伊曼努尔·康德,认识论堪称哲学最重要的分支。认识论是一种关于认识(或知识)的学说,是关于认识的本质和产生发展规律的哲学理论。即是探讨人类认识的本质、结构,认识与客观实在的关系,认识的前提和基础,认识发生、发展的过程及其规律,认识的真理标准等问题的哲学学说。其最核心的问题分别是