论文部分内容阅读
随着全球化的深入发展,国际间密切地交流往来,我国坚持“引进来,走出来”的国家战略,引进国外的先进技术同时,不断地研发自主产品。新产品的推出,需经过严格的测试、检验,达到国家以及国际标准方可上市。而在检验过程中需有详细、规范的“验证方案”。原文是针对GMS-B型隧道烘箱的验证方案,语言简洁,条理清晰。此类文本的译文呈现用词严谨,格式规范的特点。翻译实践报告,从翻译任务描述,到包括译前准备、进行翻译和译后事项的翻译过程,记叙了此类文本项目的翻译流程和细节安排。其后的翻译案例分析,则从中英语言对比的角度分析验证方案类文本词汇、句法的语言特点,以及相应的翻译原则及翻译策略。报告最后总结出对本次翻译任务在翻译过程中的不足,以及改进之处,以期对日后的翻译实践提供经验与参考。