基于语料库的中国学生英文写作中指示指称的研究

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a415013145
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语中的指称语作为语篇衔接的一种手段,对篇章的衔接、连贯起着重要的作用。随着Hal1iday和Hasan的《英语的衔接》(1976)一书的出版,许多中国学者对中国学生英语写作中衔接手段的使用作了大量研究,本文以Halliday和Hasan的语言学理论为基础,以衔接理论为主线,分析了作为衔接方式之一的指称在中国学生作文中的使用情况。指称衔接关系又可进一步分为人称指称关系、指示指称关系和对比指称关系。本文主要探讨指示指称在中国英语学习者英文写作中的使用情况。本文在前人研究的基础上,在衔接理论、中介语理论和语料库理论的指导下,借助语料库,通过中介语对比方法研究中国英语学习者和英语本族语者的指示指称的使用特点。本文以英语本族语者所写作文作参照,对中国学生使用指示指称的使用情况进行描述性的研究,然后对中国英语学习者指示指称误用情况进行分析并找出误用的原因,以期对中国英语学习者指示指称习得情况有全面的了解。本文主要探讨以下问题:(1)中国英语学习者和英语本族语者相比,在使用目的语的指示指称时存在何种差异?(2)中国英语学习者在使用指示指称时可能受到哪些因素的影响?母语迁移是否是其中之一的因素?(3)中国英语学习者文章中使用指示指称与文章连贯有何关系?(4)这项研究对英语教学有何启示作用?本文采用的语料库为中国英语学习者语料库(CLEC)和英国国家语料库(BNC)。研究步骤为:首先通过检索软件Wordsmith计算出两个语料库中指示指称使用的频率,进行分析,总结数据。其次再讨论CLEC中指示指称的使用特点及原因。最后讨论文章中指示指称的使用与文章连贯之间的关系。研究结果显示,中国英语学习者和本族语者在使用指示指称方面确实存在差异,中国英语学习者和英语本族语者在使用上存在较少使用指示指称的总倾向,然而中国学生趋向于过度使用指示代词,导致话题焦点转换,表现出中介语发展的共同特点,符合中介语的发展规律,指示指称的使用受母语影响。研究结果对于在教学中应如何指导学生有效地利用指称衔接手段进行写作具有启示意义,可以提高教师和学生对指称在英语写作中的作用的认识。另外,本研究中使用的语料库研究方法也可以应用到对英语的其他语言现象的研究中。
其他文献
2000-05~2001-07,笔者用黄龙汤加减治疗老年便秘83例,取得满意的效果,现报告如下.
话语交际中说话人不仅要表达命题意义而且要表达发言者意义,而后者体现了语言的主观性。所谓“主观性”是指语言的一种特性,说话人在说出一段话的同时表明自己对这段话的立场、
肩关节周围炎(以下简称肩周炎)是中老年人的常见病、多发病,以肩部疼痛及功能障碍为主要临床表现.如得不到有效的治疗,有可能严重影响肩关节的功能活动.临床上治疗方法很多,
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
模糊限制语可用于表达作者对事物认知的程度,表明作者对话语及读者的态度,因此在英语学术论文写作中起着极其重要的作用。然而中国作者在模糊限制语的使用方面存在诸多问题,
测试对教学的辅助一贯得到公认,教学上的改变也必然会在测试领域得到体现。近两年来的大学英语课程改革不仅对四六级考试产生了影响,改革中对自主学习能力的重视,计算机辅助
众所周知,写作无论对于英语教学还是英语学习都非常重要,师生们对此虽付出了许多努力,但当前中国非英语专业大学生的写作能力并不能令人满意。在那些以英语为母语的人眼中,很