论文部分内容阅读
近年来随着认知语言学的发展,转喻已经逐渐被作为一种基本的认知与语言现象而引起关注。人们已经突破传统修辞学对转喻研究的限制,不再仅把转喻看作为词汇间的相互替代。转喻表达广泛应用于日常交际,越来越多的研究试图揭示转喻在人类的认知与概念化中发挥的作用。目前关于转喻的研究主要集中在揭示转喻的认知本质,如转喻的定义、分类、与隐喻的关系以及在语用推理中的作用等领域,且几乎都是在词汇及句法层面展开的,很少涉及语法层面,而在语篇层面进行的转喻研究则更罕见。总之,转喻的语篇功能及其产生的语境效果等问题亟需深入研究。选择新闻语篇为语料基于以下两种考虑:首先,新闻语篇属于正式书面文体,研究转喻在新闻语篇中的组织功能可以揭示转喻在其它书面文体中的组织功能;其次,新闻语篇读者广泛且众多,新闻报道与人们生活息息相关并成为人们获取信息的重要途径,此外,英语学习者在学习语言时往往将新闻语篇作为阅读材料。基于新闻语篇的重要作用,本研究选择新闻语篇作为研究载体来研究转喻的语篇功能。研究语料主要选自英美主要新闻媒体网站,包括《纽约时报》、《华盛顿邮报》、有线电视新闻网(CNN)、《华尔街日报》、英国《卫报》及《观察家报》、英国广播电视公司(BBC)及《路透社》;新闻报道内容涉及突发事件、外交、科技、经济、环境、政治、娱乐、体育等各个领域。本研究综合认知语言学对转喻研究的理论成果,认为语言本质是转喻性的,尽管转喻存在于语言形式、概念及真实世界的实体三个域,但语篇是概念世界的表征、不涉及真实世界中的实体,并在此之上提出转喻的“语言形式-概念”模式,将转喻涉及的三个域简化为两个,语言形式作为源域对目标概念提供心理通道。基于转喻表征的两个基本原则,邻近原则及因果原则,本研究将转喻分为整体-部分转喻及原因-结果转喻两类并分别讨论两种类型的转喻如何影响语篇组织。研究发现,转喻的“语言形式-概念”模式能够对词汇及语法衔接手段提供认知解释:相同的语言形式激活不同的目标概念、不同的语言形式激活相同的目标概念、不同的语言形式激活的概念存在包含关系或者邻近关系都可以产生衔接力。整体-部分转喻与原因-结果转喻对应两种语篇组织模式:整体-部分模式及原因-结果模式;两种转喻各作用于语篇的不同层面,包括词汇、语法以及语篇;两种模式往往相互结合共同作用于语篇组织。新闻各组成部分之间的关系也存在整体-部分及原因-结果的转喻关系:新闻标题往往选择新闻事件认知模型中最重要的部分作为载体激活整个事件;导语是对标题的详述或补充,与标题激活的概念存在部分-整体或者部分-部分关系;标题与导语组成的摘要部分则与主要事件存在部分-整体关系;背景及后果与主要事件之间存在原因-结果关系。本文对真实语料进行分析,将转喻在词汇及句法层面的研究延伸到语篇层面,结合功能语言学与认知语言学的研究方法,扩展了新的研究领域。本研究从转喻角度建立一个较为综合全面的分析框架对新闻语篇进行分析,不仅对新闻语篇分析具有重要意义,对书面语篇分析也有重要贡献。研究发现不仅可以填补研究空白,而且可以在对揭露语言奥秘感兴趣的语言研究者及学者中引起讨论。总之,研究转喻在新闻语篇中的组织功能无论在理论层面还是在实际应用层面都具有重要意义。