认知语言学视角下科技英语被动句的翻译研究

被引量 : 4次 | 上传用户:jinglwwb33
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今世界,科学技术突飞猛进地发展,作为科学技术重要传播媒介,科技英语的重要性日益突显。与此同时,中国也越来越频繁的参与全球范围内的学术交流活动,尤其和西方国家的科学交流最为密切,正因为科技英语受到普遍的重视,所以,科技英语的翻译也日益成为研究学者的关注,以提高读者的阅读效果。而科技英语在句式结构上大量的采用被动句,因此,怎样理解和翻译科技英语被动句成了译文高质量的必备因素。然而,最近几年,新兴的认知语言学的研究原则和方法也对翻译产生了新的启示。认知语言学的哲学基础是经验主义哲学或非客观主义的经验现实主义哲学。从语言翻译角度来说,翻译是以现实体验为背景的认知主体(包括作者,读者,译者)所参与的多重互动作用为认知基础的,读者兼译者在透彻理解源语语篇所表达出的各类意思的基础之上,尽量将其在目标语言中表达出来,在译文中应着力勾画出作者所欲描写的现实世界和认知世界。虽然作为一门新兴的科学,认知语言学已经解决了很多语言问题的相关情况了。因此本文将试图从认知语言学的三大语言观,即:经验观,突出观和注意观来分析科技英语被动句的翻译原则和方法。并且从各个视角的相关理论(视角理论,背景-图式理论和框架理论)下,为科技英语被动句的合理翻译提供坚实的理论基础,与此同时也为翻译提供了种新的理论支撑。研究首先对科技英语的背景进行了一定的阐述,同时介绍了本文研究的目的及意义。然后本文在文献综述里详细的阐述了科技英语中的被动句,包括被动句的结构特征。将科技英语中的被动句结构特征分为静态结构和动态结构,同时将被动句分为意义被动和句法被动。本章还探究了科技英语被动句的国内外研究现状以及相关联的认知语言学的三种语言观,其中,包括基于视角理论的经验观,图式理论的突显观,框架理论的注意观。再次,基于认知语言学里的三种不同理论,和基于这三种理论的三种认知观对科技英语的被动句进行其认知意义的探究,一个被动句的存在,就有一定的认知意义,通过研究笔者构成的被动句,可以找出该句所内涵的认知意义,从而用相关的认知理论去解释其翻译。最后,基于研究结果,文章对本文得到的结论进行了综合的阐述及总结,同时对文章存在的不足做了分析并提出相应的意见,如所使用的例句不够充实,只是在句子层面对被动句的翻译做了一定的研究,不够深入。深入的研究有待持续,但为科技英语被动句的翻译研究提供了一定的研究价值和理论支持。
其他文献
局限性肌张力障碍(focal dystonia, FD)是肌肉异常收缩导致姿势异常。痉挛肌肉的过分活跃被认为是基底节或脑干的神经生理紊乱所导致。痉挛性斜颈(spasmodic torticollis,ST)
研究内容:胚胎停育是一种严重影响妇女身心健康的疾病,发病率逐年上升,其发病原因非常复杂。目前国内外对胚胎停育的相关研究有很多,大多认为胚胎停育与遗传、解剖、感染、内
税务行政自由裁量权是国家与人民给予税务机关的重要权力。自由裁量权的正确行使对于稳定国家税收收入、惩办税收违法犯罪行为等都起着重要的作用。近年来,随着税务机关行政
本文通过分析压力容器密封的原理,针对市场压力容器需要经常开启的特点,设计了一款快开型压力容器的密封方式,该密封方式适用于正压和负压两种类型的压力容器。并通过实验数
教师如何巧妙地利用"错误"资源,使"错题资源"的利用更加切合实际,符合学生的特点和要求,以提高教学资源开发和利用的针对性和实效性,为提高教学质量服务。错题资源有效利用的
在信息技术教学中,我们要联系实际,激发学生的学习兴趣;充分发挥学生的主体作用,培养学生的创新能力;因材施教,发挥学生的个性特长,注重学生各种能力的培养。
全球的污染物排放增加,带来了巨大的健康和环境问题。重金属如镉(Cd)、铅(Pb)、铜(Cu)、铬(Cr),具有高毒性,是重要的环境污染物,通过工业废水、城市和矿业资源等排放到环境中
结合教学实践,简析小学数学课堂有效操作的策略。
在建设和谐社会、"幸福中国"的新时期,少数领导干部因受权力自身二重性、市场经济消极性、制度创设不健全、监督体制不完善等外部因素,以及自律意识、公仆意识、权责意识缺失
云南省民族众多,文化多元,地方社会的行政沿革、历史变故、群体关系、人际交往、生活方式、物产、习俗等既有一般的中国特色而又独具异彩。从本期开始,本刊将与云南省社科院