【摘 要】
:
口译是一项信息传递活动。简单来讲,是指译员通过口语形式,在理解的基础上将一种语言所表达的意义用另一种语言表达出来。在这一过程中,“理解”是十分重要的一个环节,在一定
论文部分内容阅读
口译是一项信息传递活动。简单来讲,是指译员通过口语形式,在理解的基础上将一种语言所表达的意义用另一种语言表达出来。在这一过程中,“理解”是十分重要的一个环节,在一定程度上决定了 口译任务的最终效果。“理解”不仅指从语言层面上去理解,更要求译员联系言者背景,根据具体场景,理解“话语”的深层意义,从而尽可能贴切地将源语的意义信息用目的语传达出来。本论文以释意理论及精力分配模式为理论基础,以对2016年法国右派总统候选人电视辩论的片段翻译为研究对象,探讨“理解”在口译工作中扮演的角色,分析影响理解的因素,以及如何提高译员对“话语”的理解力。
其他文献
为了探索一条符合时代特征的创造型教师活动范式的理论与实践模式。本文着力从理论与实践两个层面,挖掘、研究了创造型教师活动范式的背景、理论基础和活动特征。在如何教会学
水族舞蹈肢体语言是未经规范,在原始社会的族群狩猎生活、生产劳动中自然形成的,没有固定形式与节奏,是即兴的、带有鲜明的地域色彩,反映着水族人劳动生活的肢体行为。"肢体
福建地区秋季具有高温、寡照、多湿的气候特点,为了筛选出适宜福建本地种植的番茄砧木种及靓果番茄新品种,引进了番茄砧木种3个和靓果番茄品种10个。通过对比试验发现“托鲁
建立试卷质量综合评价的多级评价指标体系,利用属性数学模型提出试卷质量综合评价的多级属性综合评价方法.与一般评价方法相比,属性综合评价方法严谨、精细,克服了模糊评价法
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
中央军委主席习近平在视察解放军报社时强调,新形势下办好解放军报,必须坚持军报姓党,强化政治意识、政权意识、阵地意识,勇于举旗帜、打头阵、当先锋,当好意识形态领域斗争
翻译项目小说集《笑的时候》是韩国文学翻译院推荐书目。这本小说集以短文为主,通过温暖幽默的语言描写了家境贫苦、心灵受到创伤的人们。以喜剧的方式描写悲剧的氛围和人物
女性主义翻译理论是在翻译"文化转向"之后,女性主义和翻译研究相结合而产生的重要理论成果。翻译不仅仅是两种语言的转换过程,而且还涉及到语言所暗含的文化和意识形态等诸多